Loading…

John 6:41–43

41 So the Jews grumbled about him, because he said, mI am the bread that came down from heaven.” 42 They said, n“Is not this Jesus, othe son of Joseph, whose father and mother pwe know? How does he now say, I have come down from heaven?” 43 Jesus answered them, Do not grumble among yourselves.

Read more



John 6:41–43 — The New International Version (NIV)

41 At this the Jews there began to grumble about him because he said, I am the bread that came down from heaven.” 42 They said, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, I came down from heaven?”

43 Stop grumbling among yourselves,” Jesus answered.

John 6:41–43 — King James Version (KJV 1900)

41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven. 42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven? 43 Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

John 6:41–43 — New Living Translation (NLT)

41 Then the people began to murmur in disagreement because he had said, I am the bread that came down from heaven.” 42 They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph? We know his father and mother. How can he say, ‘I came down from heaven’?”

43 But Jesus replied, Stop complaining about what I said.

John 6:41–43 — The New King James Version (NKJV)

41 The Jews then complained about Him, because He said, I am the bread which came down from heaven.” 42 And they said, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that He says, I have come down from heaven’?”

43 Jesus therefore answered and said to them, Do not murmur among yourselves.

John 6:41–43 — New Century Version (NCV)

41 Some people began to complain about Jesus because he said, “I am the bread that comes down from heaven.” 42 They said, “This is Jesus, the son of Joseph. We know his father and mother. How can he say, ‘I came down from heaven’?”

43 But Jesus answered, “Stop complaining to each other.

John 6:41–43 — American Standard Version (ASV 1901)

41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven. 42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven? 43 Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

John 6:41–43 — 1890 Darby Bible (DARBY)

41 The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which has come down out of heaven. 42 And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then does he say, I am come down out of heaven? 43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

John 6:41–43 — GOD’S WORD Translation (GW)

41 The Jews began to criticize Jesus for saying, “I am the bread that came from heaven.” 42 They asked, “Isn’t this man Jesus, Joseph’s son? Don’t we know his father and mother? How can he say now, ‘I came from heaven’?”

43 Jesus responded, “Stop criticizing me!

John 6:41–43 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

41 Therefore the Jews started complaining about Him because He said, I am the bread that came down from heaven.” 42 They were saying, “Isn’t this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How can He now say, I have come down from heaven?”

43 Jesus answered them, Stop complaining among yourselves.

John 6:41–43 — The New Revised Standard Version (NRSV)

41 Then the Jews began to complain about him because he said, I am the bread that came down from heaven.” 42 They were saying, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, I have come down from heaven?” 43 Jesus answered them, Do not complain among yourselves.

John 6:41–43 — The Lexham English Bible (LEB)

41 Now the Jews began to grumble about him because he said, “I am the bread that came down from heaven,” 42 and they were saying, “Is this one not Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How does he now say, ‘I have come down from heaven’?” 43 Jesus answered and said to them, “Do not grumble among yourselves!

John 6:41–43 — New International Reader’s Version (NIrV)

41 Then the Jews began to complain about Jesus. That was because he said, “I am the bread that came down from heaven.” 42 They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph? Don’t we know his father and mother? How can he now say, ‘I came down from heaven’?”

43 “Stop complaining among yourselves,” Jesus answered.

John 6:41–43 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

41 Therefore the Jews were grumbling about Him, because He said, I am the bread that came down out of heaven.”

42 They were saying, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How does He now say, I have come down out of heaven?”

43 Jesus answered and said to them, Do not grumble among yourselves.