Loading…

Job 4:7

“Remember: dwho that was innocent ever perished?

Or where were the upright cut off?

Read more



Job 4:7 — The New International Version (NIV)

“Consider now: Who, being innocent, has ever perished?

Where were the upright ever destroyed?

Job 4:7 — King James Version (KJV 1900)

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent?

Or where were the righteous cut off?

Job 4:7 — New Living Translation (NLT)

“Stop and think! Do the innocent die?

When have the upright been destroyed?

Job 4:7 — The New King James Version (NKJV)

“Remember now, who ever perished being innocent?

Or where were the upright ever cut off?

Job 4:7 — New Century Version (NCV)

“Remember that the innocent will not die;

honest people will never be destroyed.

Job 4:7 — American Standard Version (ASV)

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent?

Or where were the upright cut off?

Job 4:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?

Job 4:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Now think about this: 

Which innocent person ⸤ever⸥ died ⸤an untimely death⸥? 

Find me a decent person who has been destroyed. 

Job 4:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Consider: who has perished when he was innocent?

Where have the honest been destroyed?

Job 4:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“Think now, who that was innocent ever perished?

Or where were the upright cut off?

Job 4:7 — The Lexham English Bible (LEB)

“Think now, who has perished who is innocent?

Or where are the upright destroyed?

Job 4:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Here’s something to think about.

Have blameless people ever been wiped out?

Have honest people ever been completely destroyed?

Job 4:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Remember now, who ever perished being innocent?

Or where were the upright destroyed?