Loading…

Job 3:20–26

20  “Why is light given to him who is in misery,

and life to sthe bitter in soul,

21  who tlong for death, but it comes not,

and dig for it more than for uhidden treasures,

22  who rejoice exceedingly

and are glad when they find the grave?

23  Why is light given to a man whose vway is hidden,

whom God has whedged in?

24  For my sighing comes xinstead of1 my bread,

and my ygroanings are poured out like water.

25  zFor the thing that I fear comes upon me,

and what I dread befalls me.

26  I am not at ease, nor am I quiet;

I have no rest, but trouble comes.”

Read more



Job 3:20–26 — The New International Version (NIV)

20 “Why is light given to those in misery,

and life to the bitter of soul,

21 to those who long for death that does not come,

who search for it more than for hidden treasure,

22 who are filled with gladness

and rejoice when they reach the grave?

23 Why is life given to a man

whose way is hidden,

whom God has hedged in?

24 For sighing has become my daily food;

my groans pour out like water.

25 What I feared has come upon me;

what I dreaded has happened to me.

26 I have no peace, no quietness;

I have no rest, but only turmoil.”

Job 3:20–26 — King James Version (KJV 1900)

20 Wherefore is light given to him that is in misery,

And life unto the bitter in soul;

21 Which long for death, but it cometh not;

And dig for it more than for hid treasures;

22 Which rejoice exceedingly,

And are glad, when they can find the grave?

23 Why is light given to a man whose way is hid,

And whom God hath hedged in?

24 For my sighing cometh before I eat,

And my roarings are poured out like the waters.

25 For the thing which I greatly feared is come upon me,

And that which I was afraid of is come unto me.

26 I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet;

Yet trouble came.

Job 3:20–26 — New Living Translation (NLT)

20 “Oh, why give light to those in misery,

and life to those who are bitter?

21 They long for death, and it won’t come.

They search for death more eagerly than for hidden treasure.

22 They’re filled with joy when they finally die,

and rejoice when they find the grave.

23 Why is life given to those with no future,

those God has surrounded with difficulties?

24 I cannot eat for sighing;

my groans pour out like water.

25 What I always feared has happened to me.

What I dreaded has come true.

26 I have no peace, no quietness.

I have no rest; only trouble comes.”

Job 3:20–26 — The New King James Version (NKJV)

20 “Why is light given to him who is in misery,

And life to the bitter of soul,

21 Who long for death, but it does not come,

And search for it more than hidden treasures;

22 Who rejoice exceedingly,

And are glad when they can find the grave?

23 Why is light given to a man whose way is hidden,

And whom God has hedged in?

24 For my sighing comes before I eat,

And my groanings pour out like water.

25 For the thing I greatly feared has come upon me,

And what I dreaded has happened to me.

26 I am not at ease, nor am I quiet;

I have no rest, for trouble comes.”

Job 3:20–26 — New Century Version (NCV)

20 “Why is light given to those in misery?

Why is life given to those who are so unhappy?

21 They want to die, but death does not come.

They search for death more than for hidden treasure.

22 They are very happy

when they get to the grave.

23 They cannot see where they are going.

God has hidden the road ahead.

24 I make sad sounds as I eat;

my groans pour out like water.

25 Everything I feared and dreaded

has happened to me.

26 I have no peace or quietness.

I have no rest, only trouble.”

Job 3:20–26 — American Standard Version (ASV 1901)

20 Wherefore is light given to him that is in misery,

And life unto the bitter in soul;

21 Who long for death, but it cometh not,

And dig for it more than for hid treasures;

22 Who rejoice exceedingly,

And are glad, when they can find the grave?

23 Why is light given to a man whose way is hid,

And whom God hath hedged in?

24 For my sighing cometh before I eat,

And my groanings are poured out like water.

25 For the thing which I fear cometh upon me,

And that which I am afraid of cometh unto me.

26 I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest;

But trouble cometh.

Job 3:20–26 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul, 21 Who long for death, and it cometh not, and dig for it more than for hidden treasures; 22 Who rejoice even exultingly and are glad when they find the grave? — 23 To the man whose way is hidden, and whom †God hath hedged in? 24 For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters. 25 For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me. 26 I was not in safety, neither had I quietness, neither was I at rest, and trouble came.

Job 3:20–26 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 “Why give light to one in misery 

and life to those who find it so bitter, 

21 to those who long for death but it never comes— 

though they dig for it more than for buried treasure? 

22 They are ecstatic, 

delighted to find the grave. 

23 Why give light to those whose paths have been hidden, 

to those whom God has fenced in? 

24 “When my food is in front of me, I sigh. 

I pour out my groaning like water. 

25 What I fear most overtakes me. 

What I dread happens to me. 

26 I have no peace! 

I have no quiet! 

I have no rest! 

And trouble keeps coming!” 

Job 3:20–26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 Why is light given to one burdened with grief,

and life to those whose existence is bitter,

21 who wait for death, but it does not come,

and search for it more than for hidden treasure,

22 who are filled with much joy

and are glad when they reach the grave?

23 Why is life given to a man whose path is hidden,

whom God has hedged in?

24 I sigh when food is put before me,

and my groans pour out like water.

25 For the thing I feared has overtaken me,

and what I dreaded has happened to me.

26 I cannot relax or be still;

I have no rest, for trouble comes.

Job 3:20–26 — The New Revised Standard Version (NRSV)

20 “Why is light given to one in misery,

and life to the bitter in soul,

21 who long for death, but it does not come,

and dig for it more than for hidden treasures;

22 who rejoice exceedingly,

and are glad when they find the grave?

23 Why is light given to one who cannot see the way,

whom God has fenced in?

24 For my sighing comes like my bread,

and my groanings are poured out like water.

25 Truly the thing that I fear comes upon me,

and what I dread befalls me.

26 I am not at ease, nor am I quiet;

I have no rest; but trouble comes.”

Job 3:20–26 — The Lexham English Bible (LEB)

20 “Why does he give light to one in misery

and life to those bitter of soul,

21 who wait for death, but it does not come,

and search for it more than for treasures,

22 who rejoice exceedingly,

and they are glad when they find the grave?

23 Why does he give light to a man whose way is hidden,

and God has fenced him in all around?

24 For my sighing comes before my bread,

and my groanings gush forth like water

25 because the dread that I feel has come upon me,

and what I feared befalls me.

26 I am not at ease, and I am not at peace,

and I do not have rest, thus turmoil has come.”

Job 3:20–26 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

20 “Why is the light that leads to life given to those who suffer?

Why is it given to those whose spirits are bitter?

21 Why is life given to those who long for death that doesn’t come?

Why is it given to those who would rather search for death

than for hidden treasure?

22 Why is life given to those who are actually happy and glad

when they reach the grave?

23 Why is life given to a man like me?

God hasn’t told me what will happen to me.

He has surrounded me with nothing but trouble.

24 I sigh instead of eating food.

Groans pour out of me like water.

25 What I was afraid of has come on me.

What I worried about has happened to me.

26 I don’t have any peace and quiet.

I can’t find any rest. All I have is trouble.”

Job 3:20–26 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

20 Why is light given to him who suffers,

And life to the bitter of soul,

21 Who long for death, but there is none,

And dig for it more than for hidden treasures,

22 Who rejoice greatly,

And exult when they find the grave?

23 Why is light given to a man whose way is hidden,

And whom God has hedged in?

24 “For my groaning comes at the sight of my food,

And my cries pour out like water.

25 “For what I fear comes upon me,

And what I dread befalls me.

26 “I am not at ease, nor am I quiet,

And I am not at rest, but turmoil comes.”