Loading…

Jeremiah 18:6–8

“O house of Israel, ucan I not do with you as this potter has done? declares the Lord. vBehold, like the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, O house of Israel. If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will wpluck up and break down and destroy it, and if that nation, concerning which I have spoken, xturns from its evil, yI will relent of the disaster that I intended to do to it.

Read more Explain verse



Jeremiah 18:6–8 — The New International Version (NIV)

He said, “Can I not do with you, Israel, as this potter does?” declares the Lord. “Like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, Israel. If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed, and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned.

Jeremiah 18:6–8 — King James Version (KJV 1900)

O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the Lord. Behold, as the clay is in the potter’s hand, so are ye in mine hand, O house of Israel. At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.

Jeremiah 18:6–8 — New Living Translation (NLT)

“O Israel, can I not do to you as this potter has done to his clay? As the clay is in the potter’s hand, so are you in my hand. If I announce that a certain nation or kingdom is to be uprooted, torn down, and destroyed, but then that nation renounces its evil ways, I will not destroy it as I had planned.

Jeremiah 18:6–8 — The New King James Version (NKJV)

“O house of Israel, can I not do with you as this potter?” says the Lord. “Look, as the clay is in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel! The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, to pull down, and to destroy it, if that nation against whom I have spoken turns from its evil, I will relent of the disaster that I thought to bring upon it.

Jeremiah 18:6–8 — New Century Version (NCV)

“Family of Israel, can’t I do the same thing with you?” says the Lord. “You are in my hands like the clay in the potter’s hands. There may come a time when I will speak about a nation or a kingdom that I will pull up by its roots or that I will pull down to destroy it. But if the people of that nation stop doing the evil they have done, I will change my mind and not carry out my plans to bring disaster to them.

Jeremiah 18:6–8 — American Standard Version (ASV)

O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter’s hand, so are ye in my hand, O house of Israel. At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it; if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.

Jeremiah 18:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

House of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter’s hand, so are ye in my hand, house of Israel. At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy, if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them.

Jeremiah 18:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Nation of Israel, can’t I do with you as this potter does with clay? Nation of Israel, you are like the clay in the potter’s hands. 

“At one time I may threaten to tear up, break down, and destroy a nation or a kingdom. But suppose the nation that I threatened turns away from doing wrong. Then I will change my plans about the disaster I planned to do to it. 

Jeremiah 18:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“House of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay?”—this is the Lord’s declaration. “Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, house of Israel. At one moment I might announce concerning a nation or a kingdom that I will uproot, tear down, and destroy it. However, if that nation I have made an announcement about turns from its evil, I will relent concerning the disaster I had planned to do to it.

Jeremiah 18:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Can I not do with you, O house of Israel, just as this potter has done? says the Lord. Just like the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, O house of Israel. At one moment I may declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it, but if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will change my mind about the disaster that I intended to bring on it.

Jeremiah 18:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

“Like this potter, am I not able to do to you, O house of Israel?” declares Yahweh. “Look, like the clay in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel. One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy it. But if that nation turns back from its evil that I have threatened against it, then I will relent concerning the disaster that I planned to do to it.

Jeremiah 18:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“People of Israel, I can do with you just as this potter does,” announces the Lord. “The clay is in the potter’s hand. And you are in my hand, people of Israel.

“Suppose at any time I announce that a nation or kingdom is going to be pulled up by the roots. And I tell it that it will be torn down and destroyed. But suppose the nation I warned turns away from its sins. Then I will not do what I said I would. I will not bring trouble on it as I had planned.

Jeremiah 18:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Can I not, O house of Israel, deal with you as this potter does?declares the Lord. “Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.

“At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot, to pull down, or to destroy it;

if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent concerning the calamity I planned to bring on it.


A service of Logos Bible Software