Loading…

Isaiah 6:4

And wthe foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and xthe house was filled with smoke.

Read more



Isaiah 6:4 — The New International Version (NIV)

At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.

Isaiah 6:4 — King James Version (KJV 1900)

And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Isaiah 6:4 — New Living Translation (NLT)

Their voices shook the Temple to its foundations, and the entire building was filled with smoke.

Isaiah 6:4 — The New King James Version (NKJV)

And the posts of the door were shaken by the voice of him who cried out, and the house was filled with smoke.

Isaiah 6:4 — New Century Version (NCV)

Their calling caused the frame around the door to shake, as the Temple filled with smoke.

Isaiah 6:4 — American Standard Version (ASV 1901)

And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Isaiah 6:4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Isaiah 6:4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Their voices shook the foundations of the doorposts, and the temple filled with smoke.

Isaiah 6:4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.

Isaiah 6:4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The pivots on the thresholds shook at the voices of those who called, and the house filled with smoke.

Isaiah 6:4 — The Lexham English Bible (LEB)

And the pivots of the thresholds shook from the sound of those who called, and the house was filled with smoke.

Isaiah 6:4 — New International Reader’s Version (NIrV)

The sound of their voices caused the stone doorframe to shake. The temple was filled with smoke.

Isaiah 6:4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.