Isaiah 58:8–9
8 nThen shall your light break forth like the dawn,
oand your healing shall spring up speedily;
pyour righteousness shall go before you;
qthe glory of the Lord shall be your rear guard.
9 Then you shall call, and the Lord will answer;
you shall cry, and he will say, ‘Here I am.’
If you take away rthe yoke from your midst,
sthe pointing of the finger, and speaking wickedness,
Isaiah 58:8–9 — The New International Version (NIV)
8 Then your light will break forth like the dawn,
and your healing will quickly appear;
then your righteousness will go before you,
and the glory of the Lord will be your rear guard.
9 Then you will call, and the Lord will answer;
you will cry for help, and he will say: Here am I.
“If you do away with the yoke of oppression,
with the pointing finger and malicious talk,
Isaiah 58:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 Then shall thy light break forth as the morning,
And thine health shall spring forth speedily:
And thy righteousness shall go before thee;
The glory of the Lord shall be thy rereward.
9 Then shalt thou call, and the Lord shall answer;
Thou shalt cry, and he shall say, Here I am.
If thou take away from the midst of thee the yoke,
The putting forth of the finger, and speaking vanity;
Isaiah 58:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 “Then your salvation will come like the dawn,
and your wounds will quickly heal.
Your godliness will lead you forward,
and the glory of the Lord will protect you from behind.
9 Then when you call, the Lord will answer.
‘Yes, I am here,’ he will quickly reply.
“Remove the heavy yoke of oppression.
Stop pointing your finger and spreading vicious rumors!
Isaiah 58:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 Then your light shall break forth like the morning,
Your healing shall spring forth speedily,
And your righteousness shall go before you;
The glory of the Lord shall be your rear guard.
9 Then you shall call, and the Lord will answer;
You shall cry, and He will say, ‘Here I am.’
“If you take away the yoke from your midst,
The pointing of the finger, and speaking wickedness,
Isaiah 58:8–9 — New Century Version (NCV)
8 Then your light will shine like the dawn,
and your wounds will quickly heal.
Your God will walk before you,
and the glory of the Lord will protect you from behind.
9 Then you will call out, and the Lord will answer.
You will cry out, and he will say, ‘Here I am.’
“If you stop making trouble for others,
if you stop using cruel words and pointing your finger at others,
Isaiah 58:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee; the glory of Jehovah shall be thy rearward. 9 Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am.
If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;
Isaiah 58:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard. 9 Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,
Isaiah 58:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Then your light will break through like the dawn,
and you will heal quickly.
Your righteousness will go ahead of you,
and the glory of the Lord will guard you from behind.
9 Then you will call, and the Lord will answer.
You will cry for help, and he will say, “Here I am!”
Get rid of that yoke.
Don’t point your finger and say wicked things.
Isaiah 58:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Then your light will appear like the dawn,
and your recovery will come quickly.
Your righteousness will go before you,
and the Lord’s glory will be your rear guard.
9 At that time, when you call, the Lord will answer;
when you cry out, He will say, ‘Here I am.’
If you get rid of the yoke among you,
the finger-pointing and malicious speaking,
Isaiah 58:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Then your light shall break forth like the dawn,
and your healing shall spring up quickly;
your vindicator shall go before you,
the glory of the Lord shall be your rear guard.
9 Then you shall call, and the Lord will answer;
you shall cry for help, and he will say, Here I am.
If you remove the yoke from among you,
the pointing of the finger, the speaking of evil,
Isaiah 58:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Then your light shall break forth like the dawn,
and your healing shall grow quickly.
And your salvation shall go before you;
the glory of Yahweh will be your rear guard.
9 Then you shall call, and Yahweh himself will answer.
You shall cry for help, and he will say, ‘Here I am!’
If you remove from among you the yoke,
the finger-pointing and evil speech,
Isaiah 58:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Then the light of my blessing will shine on you like the rising sun.
I will heal you quickly.
I will march out ahead of you.
And my glory will follow behind you and guard you.
That is because I always do what is right.
9 You will call out to me for help.
And I will answer you.
You will cry out.
And I will say, ‘Here I am.’
“Get rid of the chains you use to hold others down.
Stop pointing your finger at others as if they had done something wrong.
Stop saying harmful things about them.
Isaiah 58:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 “Then your light will break out like the dawn,
And your recovery will speedily spring forth;
And your righteousness will go before you;
The glory of the Lord will be your rear guard.
9 “Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry, and He will say, ‘Here I am.’
If you remove the yoke from your midst,
The pointing of the finger and speaking wickedness,