Loading…

Isaiah 44:19

19 No one considers, nor is there knowledge or discernment to say, “Half of it I burned in the fire; I also baked bread on its coals; I roasted meat and have eaten. And shall I make the rest of it an uabomination? Shall I fall down before a block of wood?”

Read more Explain verse



Isaiah 44:19 — The New International Version (NIV)

19 No one stops to think,

no one has the knowledge or understanding to say,

“Half of it I used for fuel;

I even baked bread over its coals,

I roasted meat and I ate.

Shall I make a detestable thing from what is left?

Shall I bow down to a block of wood?”

Isaiah 44:19 — King James Version (KJV 1900)

19 And none considereth in his heart,

Neither is there knowledge nor understanding to say,

I have burned part of it in the fire;

Yea, also I have baked bread upon the coals thereof;

I have roasted flesh, and eaten it:

And shall I make the residue thereof an abomination?

Shall I fall down to the stock of a tree?

Isaiah 44:19 — New Living Translation (NLT)

19 The person who made the idol never stops to reflect,

“Why, it’s just a block of wood!

I burned half of it for heat

and used it to bake my bread and roast my meat.

How can the rest of it be a god?

Should I bow down to worship a piece of wood?”

Isaiah 44:19 — The New King James Version (NKJV)

19 And no one considers in his heart,

Nor is there knowledge nor understanding to say,

“I have burned half of it in the fire,

Yes, I have also baked bread on its coals;

I have roasted meat and eaten it;

And shall I make the rest of it an abomination?

Shall I fall down before a block of wood?”

Isaiah 44:19 — New Century Version (NCV)

19 They have not thought about these things;

they don’t understand.

They have never thought to themselves,

“I burned half of the wood in the fire

and used the hot coals to bake my bread.

I cooked and ate my meat.

And I used the wood that was left to make this hateful thing.

I am worshiping a block of wood!”

Isaiah 44:19 — American Standard Version (ASV)

19 And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

Isaiah 44:19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten it, and with the rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood?

Isaiah 44:19 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 No one stops to think. No one has enough knowledge or understanding to say, “I burned half of the wood in the fire. I also baked bread over its coals. I roasted meat and ate it. Now I am making the rest of the wood into a disgusting thing and bowing to a block of wood.”

Isaiah 44:19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 No one reflects,

no one has the perception or insight to say,

“I burned half of it in the fire,

I also baked bread on its coals,

I roasted meat and ate.

I will make something detestable with the rest of it,

and I will bow down to a block of wood.”

Isaiah 44:19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 No one considers, nor is there knowledge or discernment to say, “Half of it I burned in the fire; I also baked bread on its coals, I roasted meat and have eaten. Now shall I make the rest of it an abomination? Shall I fall down before a block of wood?”

Isaiah 44:19 — The Lexham English Bible (LEB)

19 And no one takes it to heart, and there is no knowledge

and no understanding to say, “I burned half of it in the fire

and also I baked bread on its coals;

I roasted meat, and I have eaten.

And I shall make the rest of it into an abomination!

I shall bow down to a block of wood!”

Isaiah 44:19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

19 No one even stops to think about this.

No one has any sense or understanding.

If anyone did, he would say,

“I used half of the wood for fuel.

I even baked bread over the fire.

I cooked meat. Then I ate it.

Should I now make a statue of a god

out of the wood that’s left over?

Should I bow down to a block of wood?

The Lord would hate that.”

Isaiah 44:19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 No one recalls, nor is there knowledge or understanding to say, “I have burned half of it in the fire and also have baked bread over its coals. I roast meat and eat it. Then I make the rest of it into an abomination, I fall down before a block of wood!”


A service of Logos Bible Software