Loading…

Isaiah 29:2

Yet I will distress Ariel,

and there shall be moaning and lamentation,

and she shall be to me like an Ariel.1

Read more



Isaiah 29:2 — The New International Version (NIV)

Yet I will besiege Ariel;

she will mourn and lament,

she will be to me like an altar hearth.

Isaiah 29:2 — King James Version (KJV 1900)

Yet I will distress Ariel,

And there shall be heaviness and sorrow:

And it shall be unto me as Ariel.

Isaiah 29:2 — New Living Translation (NLT)

Yet I will bring disaster upon you,

and there will be much weeping and sorrow.

For Jerusalem will become what her name Ariel means—

an altar covered with blood.

Isaiah 29:2 — The New King James Version (NKJV)

Yet I will distress Ariel;

There shall be heaviness and sorrow,

And it shall be to Me as Ariel.

Isaiah 29:2 — New Century Version (NCV)

I will attack Jerusalem,

and that city will be filled with sadness and crying.

It will be like an altar to me.

Isaiah 29:2 — American Standard Version (ASV 1901)

then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel.

Isaiah 29:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.

Isaiah 29:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

I will torment Ariel, 

and the city will be filled with people grieving and mourning. 

The city will become like Ariel. 

Isaiah 29:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I will oppress Ariel,

and there will be mourning and crying,

and she will be to Me like an Ariel.

Isaiah 29:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Yet I will distress Ariel,

and there shall be moaning and lamentation,

and Jerusalem shall be to me like an Ariel.

Isaiah 29:2 — The Lexham English Bible (LEB)

Yet I will inflict Ariel,

and there shall be mourning and lamentation,

and it shall be to me like an altar hearth.

Isaiah 29:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord says, “Ariel, I will surround you.

Jerusalem, I will get ready to attack you.

Your people will sob.

They will sing songs of sadness.

I will make you like the front of an altar

that is covered with blood.

Isaiah 29:2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I will bring distress to Ariel,

And she will be a city of lamenting and mourning;

And she will be like an Ariel to me.


Free Ebook from Faithlife

Prayers for Knowing God by Tony EvansIn Prayers for Knowing God, Dr. Tony Evans guides you through more than 50 prayers designed to enable you to identify and understand God’s attributes. This book will help you put the knowledge you’ve gained from Scripture into practice through an active, personal connection to your heavenly Father.