Hosea 7:11
Hosea 7:11 — The New International Version (NIV)
11 “Ephraim is like a dove,
easily deceived and senseless—
now calling to Egypt,
now turning to Assyria.
Hosea 7:11 — King James Version (KJV 1900)
11 Ephraim also is like a silly dove without heart:
They call to Egypt, they go to Assyria.
Hosea 7:11 — New Living Translation (NLT)
11 “The people of Israel have become like silly, witless doves,
first calling to Egypt, then flying to Assyria for help.
Hosea 7:11 — The New King James Version (NKJV)
11 “Ephraim also is like a silly dove, without sense—
They call to Egypt,
They go to Assyria.
Hosea 7:11 — New Century Version (NCV)
11 Israel has become like a pigeon—
easy to fool and stupid.
First they call to Egypt for help.
Then they run to Assyria.
Hosea 7:11 — American Standard Version (ASV)
11 And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria.
Hosea 7:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 And Ephraim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria.
Hosea 7:11 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 Ephraim, you are like a silly, senseless dove.
You call for Egypt and run to Assyria for help.
Hosea 7:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 So Ephraim has become like a silly, senseless dove;
they call to Egypt, and they go to Assyria.
Hosea 7:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 Ephraim has become like a dove,
silly and without sense;
they call upon Egypt, they go to Assyria.
Hosea 7:11 — The Lexham English Bible (LEB)
11 Ephraim was like a dove,
silly, without sense;
they call to Egypt,
they go to Assyria.
Hosea 7:11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 The Lord says,
“The people of Ephraim are like a dove.
They are easily tricked.
They do not have any sense at all.
First they call out to Egypt for help.
Then they turn to Assyria.
Hosea 7:11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 So Ephraim has become like a silly dove, without sense;
They call to Egypt, they go to Assyria.