Loading…

Hosea 2:1

Israel’s Unfaithfulness Punished

1 Say to your brothers, x“You are my people,”2 and to your sisters, y“You have received mercy.”3

Read more Explain verse



Hosea 2:1 — The New International Version (NIV)

“Say of your brothers, ‘My people,’ and of your sisters, ‘My loved one.’

Hosea 2:1 — King James Version (KJV 1900)

Say ye unto your brethren, Ammi;

And to your sisters, Ru-hamah.

Hosea 2:1 — New Living Translation (NLT)

“In that day you will call your brothers Ammi—‘My people.’ And you will call your sisters Ruhamah—‘The ones I love.’

Hosea 2:1 — The New King James Version (NKJV)

Say to your brethren, ‘My people,’ And to your sisters, ‘Mercy is shown.’

Hosea 2:1 — New Century Version (NCV)

“You are to call your brothers, ‘my people,’ and your sisters, ‘you have been shown pity.’

Hosea 2:1 — American Standard Version (ASV)

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Hosea 2:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Hosea 2:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

“So call your brothers Ammi [My People]

and call your sisters Ruhamah [Loved]

Hosea 2:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Call your brothers: My People

and your sisters: Compassion.

Hosea 2:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Say to your brother, Ammi, and to your sister, Ruhamah.

Hosea 2:1 — The Lexham English Bible (LEB)

Say to your brother, “Ammi,”

and to your sister, “Ruhamah.”

Hosea 2:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“People of Israel, call your brothers My People. And call your sisters My Loved Ones.”

Hosea 2:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Say to your brothers, “Ammi,” and to your sisters, “Ruhamah.”


A service of Logos Bible Software