Loading…

Hebrews 6:10–12

10 For zGod is not unjust so as to overlook ayour work and the love that you have shown for his name in bserving the saints, as you still do. 11 And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance cof hope until the end, 12 so that you may not be sluggish, but dimitators of those who through faith and patience inherit the promises.

Read more



Hebrews 6:10–12 — The New International Version (NIV)

10 God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them. 11 We want each of you to show this same diligence to the very end, so that what you hope for may be fully realized. 12 We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.

Hebrews 6:10–12 — King James Version (KJV 1900)

10 For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister. 11 And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end: 12 That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.

Hebrews 6:10–12 — New Living Translation (NLT)

10 For God is not unjust. He will not forget how hard you have worked for him and how you have shown your love to him by caring for other believers, as you still do. 11 Our great desire is that you will keep on loving others as long as life lasts, in order to make certain that what you hope for will come true. 12 Then you will not become spiritually dull and indifferent. Instead, you will follow the example of those who are going to inherit God’s promises because of their faith and endurance.

Hebrews 6:10–12 — The New King James Version (NKJV)

10 For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister. 11 And we desire that each one of you show the same diligence to the full assurance of hope until the end, 12 that you do not become sluggish, but imitate those who through faith and patience inherit the promises.

Hebrews 6:10–12 — New Century Version (NCV)

10 God is fair; he will not forget the work you did and the love you showed for him by helping his people. And he will remember that you are still helping them. 11 We want each of you to go on with the same hard work all your lives so you will surely get what you hope for. 12 We do not want you to become lazy. Be like those who through faith and patience will receive what God has promised.

Hebrews 6:10–12 — American Standard Version (ASV 1901)

10 for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister. 11 And we desire that each one of you may show the same diligence unto the fulness of hope even to the end: 12 that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.

Hebrews 6:10–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 For God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and still ministering. 11 But we desire earnestly that each one of you shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end; 12 that ye be not sluggish, but imitators of those who through faith and patience have been inheritors of the promises.

Hebrews 6:10–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 God is fair. He won’t forget what you’ve done or the love you’ve shown for him. You helped his holy people, and you continue to help them. 11 We want each of you to prove that you’re working hard so that you will remain confident until the end. 12 Then, instead of being lazy, you will imitate those who are receiving the promises through faith and patience.

Hebrews 6:10–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 For God is not unjust; He will not forget your work and the love you showed for His name when you served the saints—and you continue to serve them. 11 Now we want each of you to demonstrate the same diligence for the final realization of your hope, 12 so that you won’t become lazy but will be imitators of those who inherit the promises through faith and perseverance.

Hebrews 6:10–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 For God is not unjust; he will not overlook your work and the love that you showed for his sake in serving the saints, as you still do. 11 And we want each one of you to show the same diligence so as to realize the full assurance of hope to the very end, 12 so that you may not become sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.

Hebrews 6:10–12 — The Lexham English Bible (LEB)

10 For God is not unjust, so as to forget your work and the love which you demonstrated for his name by having served the saints, and continuing to serve them. 11 And we desire each one of you to demonstrate the same diligence for the full assurance of your hope until the end, 12 in order that you may not be sluggish, but imitators of those who inherit the promises through faith and patience.

Hebrews 6:10–12 — New International Reader’s Version (NIrV)

10 God is fair. He will not forget what you have done. He will remember the love you have shown him. You showed it when you helped his people. And you show it when you keep on helping them.

11 We want each of you to be faithful to the very end. We want you to be sure of what you hope for. 12 We don’t want you to slow down. Instead, be like those who have faith and are patient. They will receive what God promised.

Hebrews 6:10–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints.

11 And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,

12 so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.