Loading…

Genesis 35:18–19

18 With her last breath—for she was dying—she named him Ben-oni, a but his father called him Benjamin. b 19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem c).

Read more



Genesis 35:18–19 — The New International Version (NIV)

18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

Genesis 35:18–19 — English Standard Version (ESV)

18 And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin. 19 So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),

Genesis 35:18–19 — King James Version (KJV 1900)

18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin. 19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Beth-lehem.

Genesis 35:18–19 — New Living Translation (NLT)

18 Rachel was about to die, but with her last breath she named the baby Ben-oni (which means “son of my sorrow”). The baby’s father, however, called him Benjamin (which means “son of my right hand”). 19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

Genesis 35:18–19 — The New King James Version (NKJV)

18 And so it was, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-Oni; but his father called him Benjamin. 19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

Genesis 35:18–19 — New Century Version (NCV)

18 Rachel gave birth to the son, but she herself died. As she lay dying, she named the boy Son of My Suffering, but Jacob called him Benjamin.

19 Rachel was buried on the road to Ephrath, a district of Bethlehem,

Genesis 35:18–19 — American Standard Version (ASV 1901)

18 And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin. 19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

Genesis 35:18–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 And it came to pass as her soul was departing—for she died—that she called his name Benoni; but his father called him Benjamin. 19 And Rachel died, and was buried on the way to Ephrath, which is Bethlehem.

Genesis 35:18–19 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 Rachel was dying. As she took her last breath, she named her son Benoni [Son of My Sorrow], but his father named him Benjamin [Son of My Right Hand].

19 Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

Genesis 35:18–19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 As her soul was departing (for she died), she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin. 19 So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),

Genesis 35:18–19 — The Lexham English Bible (LEB)

18 And it happened that when her life was departing (for she was dying), she called his name Ben-Oni. But his father called him Benjamin. 19 And Rachel died and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

Genesis 35:18–19 — New International Reader’s Version (NIrV)

18 But Rachel was dying. As she took her last breath, she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.

19 So Rachel died. Her body was buried beside the road to Ephrath. Ephrath was also called Bethlehem.

Genesis 35:18–19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

18 It came about as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin.

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).