Loading…

Genesis 14:1–16:16

Abram Rescues Lot

14 In those days Amraphel king of * Shinar, q Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, r s and Tidal t king of Goiim u waged war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, v as well as the king of Bela (that is, Zoar w). All of these came as allies to the Valley of Siddim (that is, the Dead Sea x). They were subject to Chedorlaomer for 12 years, but in the thirteenth year they rebelled. In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim y in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, z the Emim in Shaveh-kiriathaim, and the Horites a in the mountains of Seir, as far as El-paran b by the wilderness. Then they came back to invade En-mishpat (that is, Kadesh c), and they defeated all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar. d

Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and lined up for battle in the Valley of Siddim against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar—four kings against five. 10 Now the Valley of Siddim contained many asphalt pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, e but the rest fled to the mountains. f 11 The four kings took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food and went on. 12 They also took Abram’s nephew Lot and his possessions, for he was living in Sodom, g and they went on.

13 One of the survivors came and told Abram the Hebrew, h who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with i Abram. 14 When Abram heard that his relative had been taken prisoner, he assembled j his 318 trained men, born in his household, k and they went in pursuit as far as Dan. l 15 And he and his servants deployed against them by night, attacked them, and pursued them as far as Hobah to the north of Damascus. 16 He brought back all the goods and also his relative Lot and his goods, as well as the women and the other people.

Melchizedek’s Blessing

17 After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley m). 18 Then Melchizedek, king of Salem, n o brought out bread and wine; he was a priest to God * Most High. p 19 He blessed him and said:

Abram is blessed by God Most High,

Creator q of heaven and earth,

20 and I give praise to r God Most High

who has handed over your enemies to you.

And Abram gave him a tenth of everything. s

21 Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the possessions for yourself.”

22 But Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand in an oath to * Yahweh, God Most High, Creator of heaven and earth, 23 that I will not take a thread or sandal strap or anything that belongs to you, so you can never say, ‘I made Abram rich.’ 24 I will take nothing t except what the servants have eaten. But as for the share of the men who came with me—Aner, Eshcol, and Mamre—they can take their share.”

The Abrahamic Covenant

15 After these events, the word of the Lord came u to Abram in a vision:

Do not be afraid, v Abram.

I am your shield; w

your reward will be very great.

But Abram said, “Lord God, what can You give me, since I am childless and the heir of my house is Eliezer of Damascus?” x Abram continued, “Look, You have given me no * offspring, so a slave born in y my house will be my heir.”

Now the word of the Lord came to him: “This one will not be your heir; instead, one who comes from your own body z will be your heir.” He took him outside and said, “Look at the sky and count the stars, if you are able to count them.” Then He said to him, “Your offspring will be that numerous.” a

Abram believed the Lord, and He credited it to him as righteousness. b

He also said to him, “I am * Yahweh who brought you from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.” c

But he said, “Lord God, how can I know d that I will possess it?”

He said to him, “Bring Me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.”

10 So he brought all these to Him, split them down the middle, and laid the pieces opposite each other, but he did not cut up the birds. e 11 Birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away. 12 As the sun was setting, a deep sleep f fell on Abram, and suddenly great terror and darkness descended on him.

13 Then the Lord said to Abram, g “Know this for certain: Your offspring will be foreigners h in a land that does not belong to them; they will be enslaved and oppressed i 400 years. j 14 However, I will judge the nation they serve, k and afterward they will go out with many possessions. l 15 But you will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age. m 16 In the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorites has not yet reached its full measure.” n o

17 When the sun had set and it was dark, a smoking fire pot and a flaming torch appeared and passed between the divided animals. 18 On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring, p from the brook of Egypt q to the Euphrates River: r 19 the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, 20 Hittites, Perizzites, Rephaim, 21 Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.”

Hagar and Ishmael

16 Abram’s wife Sarai had not borne any children for him, but she owned an Egyptian slave named Hagar. Sarai said to Abram, “Since the Lord has prevented me from bearing children, go to my slave; perhaps through her I can build a family.” And Abram agreed to what Sarai said. s So Abram’s wife Sarai took Hagar, her Egyptian slave, and gave her to her husband Abram as a wife for him. This happened after Abram had lived in the land of Canaan 10 years. He slept with t Hagar, and she became pregnant. When she realized that she was pregnant, she treated her mistress with contempt. Then Sarai said to Abram, “You are responsible for my suffering! u I put my slave in your arms, v and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the Lord judge between me and you.” w

Abram replied to Sarai, “Here, your slave is in your hands; do whatever you want with her.” Then Sarai mistreated her so much that she ran away from her.

The Angel of the Lord x found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur. He said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?”

She replied, “I’m running away from my mistress Sarai.”

Then the Angel of the Lord said to her, “You must go back to your mistress and submit to her mistreatment.” y 10 The Angel of the Lord also said to her, “I will greatly multiply your * offspring, z and they will be too many to count.”

11 Then the Angel of the Lord said to her:

You have conceived and will have a son.

You will name him Ishmael, a

for the Lord has heard your cry of affliction.

12 This man will be like a wild donkey.

His hand will be against everyone,

and everyone’s hand will be against him;

he will live at odds with b all his brothers. c

13 So she called the Lord who spoke to her: The God Who Sees, d for she said, “In this place, have I actually seen e the One who sees me?” f 14 That is why she named the spring, “A Well of the Living One Who Sees Me.” g It is located between Kadesh and Bered.

15 So Hagar gave birth to Abram’s son, and Abram gave the name Ishmael to the son Hagar had. 16 Abram was 86 years old when Hagar bore Ishmael to him.

Read more Explain verse



A service of Logos Bible Software