Deuteronomy 15:3 — The New International Version (NIV)
3 You may require payment from a foreigner, but you must cancel any debt your fellow Israelite owes you.
Deuteronomy 15:3 — English Standard Version (ESV)
3 Of a foreigner you may exact it, but whatever of yours is with your brother your hand shall release.
Deuteronomy 15:3 — King James Version (KJV 1900)
3 Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;
Deuteronomy 15:3 — New Living Translation (NLT)
3 This release from debt, however, applies only to your fellow Israelites—not to the foreigners living among you.
Deuteronomy 15:3 — The New King James Version (NKJV)
3 Of a foreigner you may require it; but you shall give up your claim to what is owed by your brother,
Deuteronomy 15:3 — New Century Version (NCV)
3 You may make a foreigner pay what is owed to you, but you must not collect what another Israelite owes you.
Deuteronomy 15:3 — American Standard Version (ASV 1901)
3 Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release.
Deuteronomy 15:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 Of the foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;
Deuteronomy 15:3 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 You may demand that a foreigner pay, but don’t collect payment on the debt another Israelite still owes you.
Deuteronomy 15:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 Of a foreigner you may exact it, but you must remit your claim on whatever any member of your community owes you.
Deuteronomy 15:3 — The Lexham English Bible (LEB)
3 With respect to the foreigner you may exact payment, but you must remit what shall be owed to you with respect to your brother.
Deuteronomy 15:3 — New International Reader’s Version (NIrV)
3 You can require someone from another nation to pay you back. But you must forgive your own people what they owe you.
Deuteronomy 15:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 “From a foreigner you may exact it, but your hand shall release whatever of yours is with your brother.