3 Now the serpent was the most cunning of all the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, “Did God really say, ‘You can’t eat from any tree in the garden’?” s
2 The woman said to the serpent, “We may eat the fruit from the trees in the garden. 3 But about the fruit of the tree in the middle of the garden, God said, ‘You must not eat it or touch it, or you will die.’ ” t
4 “No! You will not die,” the serpent said to the woman. u 5 “In fact, God knows that when v you eat it your eyes will be opened and you will be like God, w knowing good and evil.” 6 Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it. x 7 Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
8 Then the man and his wife heard the sound of the Lord God walking in the garden at the time of the evening breeze, y and they hid themselves from the Lord God among the trees of the garden. z 9 So the Lord God called out to the man and said to him, “Where are you?”
10 And he said, “I heard You a in the garden and I was afraid because I was naked, so I hid.”
12 Then the man replied, b “The woman You gave to be with me—she gave me some fruit from the tree, and I ate.”
And the woman said, “It was the serpent. He deceived me, and I ate.” c
Because you have done this,
you are cursed more than any livestock
and more than any wild animal.
You will move on your belly
and eat dust all the days of your life. d
and between your * seed and her seed.
He will strike your head,
and you will strike his heel. e
I will intensify your labor pains;
you will bear children in anguish. f
Your desire g will be for your husband,
yet he will rule over you.
The ground is cursed because of you. h
You will eat from it by means of painful labor i
all the days of your life.
and you will eat the plants of the field. j
19 You will eat bread k by the sweat of your brow
until you return to the ground, l
since you were taken from it.
For you are dust,
and you will return to dust.”
20 Adam named his wife Eve m because she was the mother of all the living. 21 The Lord God made clothing out of skins for Adam and his wife, and He clothed them.
22 The Lord God said, “Since man has become like one of Us, knowing good and evil, he must not reach out, take from the tree of life, eat, and live forever.” n 23 So the Lord God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken. 24 He drove man out and stationed the * cherubim and the flaming, whirling sword east of the garden of Eden to guard the way to the tree of life. o
4 Adam was intimate with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain. She said, “I have had a male child with the Lord’s help.” p 2 Then she also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground. 3 In the course of time Cain presented some of the land’s produce as an offering to the Lord. q 4 And Abel also presented an offering—some of the firstborn of his flock and their fat portions. r The Lord had regard for Abel and his offering, s 5 but He did not have regard for Cain and his offering. Cain was furious, and he looked despondent. t
6 Then the Lord said to Cain, “Why are you furious? u And why do you look despondent? v 7 If you do what is right, won’t you be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it.” w
“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s guardian?”
10 Then He said, “What have you done? Your brother’s blood cries out to Me from the ground! z 11 So now you are cursed, alienated, from the ground that opened its mouth to receive your brother’s blood you have shed. a 12 If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth.” b
13 But Cain answered the Lord, “My punishment c is too great to bear! 14 Since You are banishing me today from the soil, and I must hide myself from Your presence and become a restless wanderer on the earth, whoever finds me will kill me.” d
15 Then the Lord replied to him, “In that case, e whoever kills Cain will suffer vengeance seven times over.” f And He placed a mark g on Cain so that whoever found him would not kill him. 16 Then Cain went out from the Lord’s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.
17 Cain was intimate with his wife, and she conceived and gave birth to Enoch. Then Cain became the builder of a city, and he named the city Enoch after his son. 18 Irad was born to Enoch, Irad fathered Mehujael, Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech. 19 Lamech took two wives for himself, one named Adah and the other named Zillah. 20 Adah bore Jabal; he was the father of the nomadic herdsmen. h 21 His brother was named Jubal; he was the father of all who play the lyre and the flute. 22 Zillah bore Tubal-cain, who made all kinds of bronze and iron tools. Tubal-cain’s sister was Naamah.
Adah and Zillah, hear my voice;
wives of Lamech, pay attention to my words.
For I killed a man for wounding me,
a young man for striking me.
then for Lamech it will be seventy-seven times!
25 Adam was intimate with his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth, for she said, “God has given i me another child in place of Abel, since Cain killed him.” 26 A son was born to Seth j also, and he named him Enosh. At that time people began to call on the name of * Yahweh. k
5 These are the family l records m of the descendants of Adam. On the day that God created man, n He made him in the likeness of God; 2 He created them male and female. When they were created, He blessed them and called them man. o
3 Adam was 130 years old when he fathered a son in his likeness, according to his image, and named him Seth. 4 Adam lived 800 years after the birth of Seth, and he fathered other sons and daughters. 5 So Adam’s life lasted 930 years; then he died.
12 Kenan was 70 years old when he fathered Mahalalel. 13 Kenan lived 840 years after the birth of Mahalalel, and he fathered other sons and daughters. 14 So Kenan’s life lasted 910 years; then he died.
15 Mahalalel was 65 years old when he fathered Jared. 16 Mahalalel lived 830 years after the birth of Jared, and he fathered other sons and daughters. 17 So Mahalalel’s life lasted 895 years; then he died.
21 Enoch was 65 years old when he fathered Methuselah. 22 And after the birth of Methuselah, Enoch walked with God p 300 years and fathered other sons and daughters. 23 So Enoch’s life lasted 365 years. 24 Enoch walked with God; then he was not there because God took him. q
25 Methuselah was 187 years old when he fathered Lamech. 26 Methuselah lived 782 years after the birth of Lamech, and he fathered other sons and daughters. 27 So Methuselah’s life lasted 969 years; then he died.
28 Lamech was 182 years old when he fathered a son. 29 And he named him Noah, r saying, “This one will bring us relief from the agonizing labor of our hands, caused by the ground the Lord has cursed.” s 30 Lamech lived 595 years after Noah’s birth, and he fathered other sons and daughters. 31 So Lamech’s life lasted 777 years; then he died.
3:5 * on the day
3:5 Or gods, or divine beings
3:8 * at the wind of the day
3:10 * the sound of You
3:17 * it through pain
3:19 Or food
3:20 * Living, or Life
4:1 * the Lord
4:5 * and his face fell
4:6 * why has your face fallen
4:11 * blood from your hand
4:13 Or sin
4:15 Or suffer severely
4:20 * the dweller of tent and livestock
4:25 The Hb word for given sounds like the name “Seth.”
5:1 * written family
5:1 Or Adam
5:2 Or Adam
5:29 In Hb, the name Noah sounds like the phrase “bring us relief.”