2 Timothy 1:3–5
3 I thank God, whom I serve with a clear conscience e as my ancestors did, when I constantly remember you in my prayers night and day. f 4 Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy, 5 clearly recalling your sincere faith g that first lived in your grandmother Lois, then in your mother Eunice, h and that I am convinced is in you also.
2 Timothy 1:3–5 — The New International Version (NIV)
3 I thank God, whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers. 4 Recalling your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy. 5 I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also.
2 Timothy 1:3–5 — English Standard Version (ESV)
3 I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day. 4 As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy. 5 I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well.
2 Timothy 1:3–5 — King James Version (KJV 1900)
3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day; 4 Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy; 5 When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
2 Timothy 1:3–5 — New Living Translation (NLT)
3 Timothy, I thank God for you—the God I serve with a clear conscience, just as my ancestors did. Night and day I constantly remember you in my prayers. 4 I long to see you again, for I remember your tears as we parted. And I will be filled with joy when we are together again.
5 I remember your genuine faith, for you share the faith that first filled your grandmother Lois and your mother, Eunice. And I know that same faith continues strong in you.
2 Timothy 1:3–5 — The New King James Version (NKJV)
3 I thank God, whom I serve with a pure conscience, as my forefathers did, as without ceasing I remember you in my prayers night and day, 4 greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy, 5 when I call to remembrance the genuine faith that is in you, which dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am persuaded is in you also.
2 Timothy 1:3–5 — New Century Version (NCV)
3 I thank God as I always mention you in my prayers, day and night. I serve him, doing what I know is right as my ancestors did. 4 Remembering that you cried for me, I want very much to see you so I can be filled with joy. 5 I remember your true faith. That faith first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I know you now have that same faith.
2 Timothy 1:3–5 — American Standard Version (ASV)
3 I thank God, whom I serve from my forefathers in a pure conscience, how unceasing is my remembrance of thee in my supplications, night and day 4 longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy; 5 having been reminded of the unfeigned faith that is in thee; which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and, I am persuaded, in thee also.
2 Timothy 1:3–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 I am thankful to God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, how unceasingly I have the remembrance of thee in my supplications night and day, 4 earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy; 5 calling to mind the unfeigned faith which has been in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am persuaded that in thee also.
2 Timothy 1:3–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 I remember your tears and want to see you so that I can be filled with happiness. 5 I’m reminded of how sincere your faith is. That faith first lived in your grandmother Lois and your mother Eunice. I’m convinced that it also lives in you.
2 Timothy 1:3–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 I am grateful to God—whom I worship with a clear conscience, as my ancestors did—when I remember you constantly in my prayers night and day. 4 Recalling your tears, I long to see you so that I may be filled with joy. 5 I am reminded of your sincere faith, a faith that lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, lives in you.
2 Timothy 1:3–5 — The Lexham English Bible (LEB)
3 I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, when I remember you constantly in my prayers night and day, 4 longing to see you as I remember your tears, so that I may be filled with joy, 5 remembering the sincere faith in you, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that is in you also,
2 Timothy 1:3–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 I serve God, knowing that what I have done is right. That is how our people served him long ago. Night and day I thank God for you. Night and day I always remember you in my prayers.
4 I remember your tears. I long to see you so that I can be filled with joy. 5 I remember your honest and true faith. It was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice. And I am certain that it is now alive in you also.
2 Timothy 1:3–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 I thank God, whom I serve with a clear conscience the way my forefathers did, as I constantly remember you in my prayers night and day,
4 longing to see you, even as I recall your tears, so that I may be filled with joy.
5 For I am mindful of the sincere faith within you, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am sure that it is in you as well.