Loading…

1 Timothy 6:14–15

14 to keep the command without fault or failure until the appearing g of our Lord h Jesus Christ. 15 God will bring this about in His own time. i He is

the blessed and only j Sovereign,

the King of kings, k

and the Lord of lords, l

Read more



1 Timothy 6:14–15 — The New International Version (NIV)

14 to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ, 15 which God will bring about in his own time—God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords,

1 Timothy 6:14–15 — English Standard Version (ESV)

14 to keep the commandment unstained and free from reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ, 15 which he will display at the proper time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,

1 Timothy 6:14–15 — King James Version (KJV 1900)

14 That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ: 15 Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;

1 Timothy 6:14–15 — New Living Translation (NLT)

14 that you obey this command without wavering. Then no one can find fault with you from now until our Lord Jesus Christ comes again. 15 For at just the right time Christ will be revealed from heaven by the blessed and only almighty God, the King of all kings and Lord of all lords.

1 Timothy 6:14–15 — The New King James Version (NKJV)

14 that you keep this commandment without spot, blameless until our Lord Jesus Christ’s appearing, 15 which He will manifest in His own time, He who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,

1 Timothy 6:14–15 — New Century Version (NCV)

14 Do what you were commanded to do without wrong or blame until our Lord Jesus Christ comes again. 15 God will make that happen at the right time. He is the blessed and only Ruler, the King of all kings and the Lord of all lords.

1 Timothy 6:14–15 — American Standard Version (ASV)

14 that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ: 15 which in its own times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;

1 Timothy 6:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ; 15 which in its own time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign, and Lord of those that exercise lordship;

1 Timothy 6:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 I insist that, until our Lord Jesus Christ appears, you obey this command completely. Then you cannot be blamed for doing anything wrong. 15 At the right time God will make this known. God is the blessed and only ruler. He is the King of kings and Lord of lords.

1 Timothy 6:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 to keep the commandment without spot or blame until the manifestation of our Lord Jesus Christ, 15 which he will bring about at the right time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords.

1 Timothy 6:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)

14 that you observe the commandment without fault, irreproachable until the appearing of our Lord Jesus Christ, 15 which he will make known in his own time, the blessed and only Sovereign, the King of those who reign as kings and Lord of those who rule as lords,

1 Timothy 6:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 Obey it until our Lord Jesus Christ appears. Obey it completely. Then no one can find fault with it or you.

15 God will bring Jesus back at a time that pleases him. God is the blessed and only Ruler. He is the greatest King of all. He is the most powerful Lord of all.

1 Timothy 6:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 that you keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

15 which He will bring about at the proper time—He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,