The Future of Bible Study Is Here.
Revelation 9:6
| 20 | tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
| 21 | tn Grk “men”; but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here of both men and women. |
| 22 | tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
| 23 | tn The phrase “not be able to” was used in the translation to emphasize the strong negation (οὐ μή, ou mē) in the Greek text. |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|