The Future of Bible Study Is Here.
Revelation 2:8–10
2:8 “To24 the angel of the church in Smyrna write the following:25
“This is the solemn pronouncement of26 the one who is the first and the last, the one who was dead, but27 came to life: 2:9 ‘I know the distress you are suffering28 and your poverty (but you are rich). I also know29 the slander against you30 by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue31 of Satan. 2:10 Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown32 into prison so you may be tested,33 and you will experience suffering34 for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself.35
| 24 | tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style. |
| 25 | tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written. |
| 26 | |
| 27 | tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present between these two phrases. |
| 28 | |
| 29 | tn Because of the length and complexity of this Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the phrase “I also know” to link this English sentence back to “I know” at the beginning of the verse. |
| 30 | tn The words “against you” are not in the Greek text, but are implied. |
| 31 | |
| 32 | tn Grk “is about to throw some of you,” but the force is causative in context. |
| 33 | tn Or “tempted.” |
| 34 | |
| 35 | tn Grk “crown of life,” with the genitive “of life” (τῆς ζωῆς, tēs zōēs) functioning in apposition to “crown” (στέφανον, stephanon): “the crown that consists of life.” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|