The Future of Bible Study Is Here.
Revelation 2:1–29
2:1 “To the angel of the church in Ephesus,1 write the following:2
“This is the solemn pronouncement of3 the one who has a firm grasp on4 the seven stars in his right hand5—the one who walks among the seven golden6 lampstands: 2:2 ‘I know your works as well as your7 labor and steadfast endurance, and that you cannot tolerate8 evil. You have even put to the test9 those who refer to themselves as apostles (but are not), and have discovered that they are false. 2:3 I am also aware10 that you have persisted steadfastly,11 endured much for the sake of my name, and have not grown weary. 2:4 But I have this against you: You have departed12 from your first love! 2:5 Therefore, remember from what high state13 you have fallen and repent! Do14 the deeds you did at the first;15 if not, I will come to you and remove your lampstand from its place—that is, if you do not repent.16 2:6 But you do have this going for you:17 You hate what the Nicolaitans18 practice19—practices I also hate. 2:7 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers,20 I will permit21 him to eat from the tree of life that is22 in the paradise of God.’23
2:8 “To24 the angel of the church in Smyrna write the following:25
“This is the solemn pronouncement of26 the one who is the first and the last, the one who was dead, but27 came to life: 2:9 ‘I know the distress you are suffering28 and your poverty (but you are rich). I also know29 the slander against you30 by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue31 of Satan. 2:10 Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown32 into prison so you may be tested,33 and you will experience suffering34 for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself.35 2:11 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers36 will in no way be harmed by the second death.’
2:12 “To37 the angel of the church in Pergamum write the following:38
“This is the solemn pronouncement of39 the one who has the sharp double-edged sword:40 2:13 ‘I know41 where you live—where Satan’s throne is. Yet42 you continue to cling43 to my name and you have not denied your44 faith in me,45 even in the days of Antipas, my faithful witness,46 who was killed in your city47 where Satan lives. 2:14 But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam,48 who instructed Balak to put a stumbling block49 before the people50 of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.51 2:15 In the same way, there are also some among you who follow the teaching of the Nicolaitans.52 2:16 Therefore,53 repent! If not, I will come against you quickly and make war against those people54 with the sword of my mouth. 2:17 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers,55 I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white56 stone,57 and on that stone will be written a new name that no one can understand58 except the one who receives it.’
2:18 “To59 the angel of the church in Thyatira write the following:60
“This is the solemn pronouncement of61 the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame62 and whose feet are like polished bronze:63 2:19 ‘I know your deeds: your love, faith,64 service, and steadfast endurance.65 In fact,66 your more recent deeds are greater than your earlier ones. 2:20 But I have this against you: You tolerate that67 woman68 Jezebel,69 who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives70 my servants71 to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.72 2:21 I73 have given her time to repent, but74 she is not willing to repent of her sexual immorality. 2:22 Look! I am throwing her onto a bed of violent illness,75 and those who commit adultery with her into terrible suffering,76 unless they repent of her deeds. 2:23 Furthermore, I will strike her followers77 with a deadly disease,78 and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay79 each one of you80 what your deeds deserve.81 2:24 But to the rest of you in Thyatira, all who do not hold to this teaching82 (who have not learned the so-called “deep secrets83 of Satan”), to you I say: I do not put any additional burden on you. 2:25 However, hold on to what you have until I come. 2:26 And to the one who conquers84 and who continues in85 my deeds until the end, I will give him authority over the nations86—
2:27 he87 will rule88 them with an iron rod89
and like clay jars he will break them to pieces,90
2:28 just as I have received the right to rule91 from my Father—and I will give him the morning star.92 2:29 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’
| 1 | |
| 2 | tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written. |
| 3 | tn Grk “These things says [the One] …” The expression τάδε λέγει (tade legei) occurs eight times in the NT, seven of which are in Rev 2–3. “The pronoun is used to add solemnity to the prophetic utterance that follows.… In classical drama, it was used to introduce a new actor to the scene (Smyth, Greek Grammar, 307 [§1241]). But the τάδε λέγει formula in the NT derives from the OT, where it was used to introduce a prophetic utterance (BAGD, s.v. ὅδε, 1)” (ExSyn 328). Thus, the translation “this is the solemn pronouncement of” for τάδε λέγει is very much in keeping with the OT connotations of this expression. sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. The LXX has the same Greek phrase (τάδε λέγει, tade legei) about 350 times, with nearly 320 of them having “the Lord” (Heb יהוה, Yahweh) as subject. That the author of Revelation would use such an expression seven times with the risen Christ as the speaker may well imply something of Christ’s sovereignty and deity. Cf. also Acts 21:11 in which the Holy Spirit is the speaker of this expression. |
| 4 | |
| 5 | |
| 6 | tn Grk “lampstands of gold” with the genitive τῶν χρυσῶν (tōn chrusōn) translated as an attributive genitive. |
| 7 | tn Although the first possessive pronoun σου (sou) is connected to τὰ ἔργα (ta erga) and the second σου is connected to ὑπομονήν (hupomonēn), semantically κόπον (kopon) is also to be understood as belonging to the Ephesian church. The translation reflects this. |
| 8 | |
| 9 | tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, the participle was broken off from the previous sentence and translated as an indicative verb beginning a new sentence here in the translation. |
| 10 | |
| 11 | |
| 12 | |
| 13 | |
| 14 | tn Grk “and do” (a continuation of the previous sentence in the Greek text). For stylistic reasons in English a new sentence was started here in the translation. The repeated mention of repenting at the end of the verse suggests that the intervening material (“do the deeds you did at first”) specifies how the repentance is to be demonstrated. |
| 15 | tn Or “you did formerly.” |
| 16 | tn Although the final clause is somewhat awkward, it is typical of the style of Revelation. |
| 17 | |
| 18 | |
| 19 | tn The expression τὰ ἔργα τῶν Νικολαϊτῶν (ta erga tōn Nikolaitōn) has been translated as a subjective genitive. |
| 20 | tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.” The pendent dative is allowed to stand in the English translation because it is characteristic of the author’s style in Revelation. |
| 21 | tn Or “grant.” |
| 22 | tn Or “stands.” |
| 23 | tc The omission of “my” (μου, mou) after “God” (θεοῦ, theou) is well attested, supported by א A C and the Andreas of Caesarea group of Byzantine mss (𝔐A). Its addition in 1611, the 𝔐K group, latt, and others, seems to be evidence of a purposeful conforming of the text to 3:2 and the four occurrences of “my God” (θεοῦ μου) in 3:12. |
| 24 | tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style. |
| 25 | tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written. |
| 26 | |
| 27 | tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present between these two phrases. |
| 28 | |
| 29 | tn Because of the length and complexity of this Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the phrase “I also know” to link this English sentence back to “I know” at the beginning of the verse. |
| 30 | tn The words “against you” are not in the Greek text, but are implied. |
| 31 | |
| 32 | tn Grk “is about to throw some of you,” but the force is causative in context. |
| 33 | tn Or “tempted.” |
| 34 | |
| 35 | tn Grk “crown of life,” with the genitive “of life” (τῆς ζωῆς, tēs zōēs) functioning in apposition to “crown” (στέφανον, stephanon): “the crown that consists of life.” |
| 36 | tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.” |
| 37 | tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style. |
| 38 | tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written. |
| 39 | |
| 40 | |
| 41 | tc The shorter reading adopted here has superior ms support (א A C P 2053 al latt co), while the inclusion of “your works and” (τὰ ἔργα σου καί, ta erga sou kai) before “where you reside” is supported by the Byzantine witnesses and is evidently a secondary attempt to harmonize the passage with 2:2, 19; 3:1, 8, 15. |
| 42 | tn Here καί (kai) has been translated as “Yet” to indicate the contrast between their location and their faithful behavior. |
| 43 | tn The present indicative verb κρατεῖς (krateis) has been translated as a progressive present. |
| 44 | |
| 45 | tn Grk “the faith of me” (τὴν πίστιν μου, tēn pistin mou) with the genitive “of me” (μου) functioning objectively. |
| 46 | tn Or “martyr.” The Greek word μάρτυς can mean either “witness” or “martyr.” |
| 47 | |
| 48 | |
| 49 | tn That is, a cause for sinning. An alternate translation is “who instructed Balak to cause the people of Israel to sin by eating food sacrificed to idols …” |
| 50 | |
| 51 | |
| 52 | |
| 53 | tc The “therefore” (οὖν, oun) is not found in א 2053 2329 2351 𝔐A or the Latin mss. It is, however, included in impressive witnesses such as {A C 046 1006 1611 syp,h co}. Though the conjunction looks at first glance like a scribal clarification, its omission may be explained on the basis of its similarity to the last three letters of the verb “repent” (μετανόησον, metanoēson; since οὖν is a postpositive conjunction in Greek, the final three letters of the verb [-σον, -son] would have been immediately followed by ουν). A scribe could have simply passed over the conjunction in his copy when he saw the last three letters of the imperative verb. A decision is difficult, however, because of the motivation to add to the text and the quality of witnesses that lack the conjunction. |
| 54 | tn Grk “with them”; the referent (those people who follow the teaching of Balaam and the Nicolaitans) has been specified in the translation for clarity. |
| 55 | tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.” The pendent dative is allowed to stand in the English translation because it is characteristic of the author’s style in Revelation. |
| 56 | |
| 57 | tn On the interpretation of the stone, L&N 2.27 states, “A number of different suggestions have been made as to the reference of ψῆφος in this context. Some scholars believe that the white ψῆφος indicates a vote of acquittal in court. Others contend that it is simply a magical amulet; still others, a token of Roman hospitality; and finally, some have suggested that it may represent a ticket to the gladiatorial games, that is to say, to martyrdom. The context, however, suggests clearly that this is something to be prized and a type of reward for those who have ‘won the victory.’ ” |
| 58 | |
| 59 | tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style. |
| 60 | tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written. |
| 61 | |
| 62 | tn Grk “a flame of fire.” The Greek term πυρός (puros) has been translated as an attributive genitive. |
| 63 | tn The precise meaning of the term translated “polished bronze” (χαλκολιβάνῳ, chalkolibanō), which appears no where else in Greek literature outside of the book of Revelation (see 1:15), is uncertain. Without question it is some sort of metal. BDAG 1076 s.v. χαλκολίβανον suggests “fine brass/bronze.” L&N 2.57 takes the word to refer to particularly valuable or fine bronze, but notes that the emphasis here and in Rev 1:15 is more on the lustrous quality of the metal. |
| 64 | tn Grk “and faith.” Here and before the following term καί (kai) has not been translated because English normally uses a coordinating conjunction only between the next to last and last terms in a list. |
| 65 | tn Or “perseverance.” |
| 66 | |
| 67 | tn The Greek article has been translated here with demonstrative force. |
| 68 | tc The ms evidence for γυναῖκα (gunaika, “woman”) alone includes {א C P 1611 2053 pc lat}. The ms evidence for the addition of “your” (σου, sou) includes A 1006 2351 𝔐K pc sy. With the pronoun, the text reads “your wife, Jezebel” instead of “that woman, Jezebel.” In Revelation, A C are the most important mss, along with א 𝔓47 (which only reads in portions of chapters 9–17) 1006 1611 2053; in this instance, the external evidence slightly favors the shorter reading. But internally, it gains strength. The longer reading implies the idea that the angel in 2:18 is the bishop or leader of the church in Thyatira. The pronoun “your” (σου) is used four times in vv. 19–20 and may have been the cause for the scribe copying it again. Further, once the monarchical episcopate was in vogue (beginning in the 2nd century) scribes might have been prone to add “your” here. |
| 69 | sn Jezebel was the name of King Ahab’s idolatrous and wicked queen in 1 Kgs 16:31; 18:1–5; 19:1–3; 21:5–24. It is probable that the individual named here was analogous to her prototype in idolatry and immoral behavior, since those are the items singled out for mention. |
| 70 | tn Grk “teaches and deceives” (διδάσκει καὶ πλανᾷ, didaskei kai plana), a construction in which the first verb appears to specify the means by which the second is accomplished: “by her teaching, deceives …” |
| 71 | |
| 72 | sn To commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols. Note the conclusions of the Jerusalem Council in Acts 15:29, which specifically prohibits Gentile Christians from engaging in these activities. |
| 73 | tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and contemporary English style. |
| 74 | tn Here καί (kai) has been translated as “but” to bring out the contrast present in this woman’s obstinate refusal to repent. |
| 75 | tn Grk “onto a bed,” in this context an idiom for severe illness (L&N 23.152). |
| 76 | tn Or “into great distress.” The suffering here is not specified as physical or emotional, and could involve persecution. |
| 77 | tn Grk “her children,” but in this context a reference to this woman’s followers or disciples is more likely meant. |
| 78 | tn Grk “I will kill with death.” θάνατος (thanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158). |
| 79 | tn Grk “I will give.” The sense of δίδωμι (didōmi) in this context is more “repay” than “give.” |
| 80 | sn This pronoun and the following one are plural in the Greek text. |
| 81 | tn Grk “each one of you according to your works.” |
| 82 | |
| 83 | |
| 84 | tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.” |
| 85 | |
| 86 | tn Or “over the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”). |
| 87 | tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
| 88 | tn Grk “will shepherd.” |
| 89 | tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rhabdos) can mean either “rod” or “scepter.” |
| 90 | |
| 91 | tn What has been received is not specified in the Greek text, but must be supplied from the context. In the light of the two immediately preceding verses about rulership or dominion, it seems that the implied direct object of δώσω (dōsō) is “the right to rule” (i.e., ἔχειν ἐξουσίαν ποιμάνειν, echein exousian poimanein), although many modern translations supply the word “authority” here (so NAB, NRSV, NLT). |
| 92 |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|