Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Revelation 19:1–21
19:1 After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying,
“Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
19:2 because his judgments are true and just.1
For he has judged2 the great prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality,
and has avenged the blood of his servants3 poured out by her own hands!”4
19:3 Then5 a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever.6 19:4 The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground7 and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”
19:5 Then8 a voice came from the throne, saying:
“Praise our God
all you his servants,
and all you who fear Him,
both the small and the great!”
The Wedding Celebration of the Lamb
19:6 Then9 I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting:10
“Hallelujah!
For the Lord our God,11 the All-Powerful,12 reigns!
19:7 Let us rejoice13 and exult
and give him glory,
because the wedding celebration of the Lamb has come,
and his bride has made herself ready.
19:8 She was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen”14 (for the fine linen is the righteous deeds of the saints).15
19:9 Then16 the angel17 said to me, “Write the following: Blessed are those who are invited to the banquet at the wedding celebration of the Lamb!” He also said to me, “These are the true words of God.” 19:10 So18 I threw myself down19 at his feet to worship him, but20 he said, “Do not do this!21 I am only22 a fellow servant23 with you and your brothers24 who hold to the testimony about25 Jesus. Worship God, for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy.”
19:11 Then26 I saw heaven opened and here came27 a white horse! The28 one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice29 he judges and goes to war. 19:12 His eyes are like a fiery30 flame and there are many diadem crowns31 on his head. He has32 a name written33 that no one knows except himself. 19:13 He is dressed in clothing dipped34 in blood, and he is called35 the Word of God. 19:14 The36 armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen,37 were following him on white horses. 19:15 From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations.38 He39 will rule40 them with an iron rod,41 and he stomps the winepress42 of the furious43 wrath of God, the All-Powerful.44 19:16 He has a name written on his clothing and on his thigh: “King of kings and Lord of lords.”
19:17 Then45 I saw one angel standing in46 the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky:47
“Come, gather around for the great banquet48 of God,
19:18 to eat49 your fill50 of the flesh of kings,
the flesh of generals,51
the flesh of powerful people,
the flesh of horses and those who ride them,
and the flesh of all people, both free and slave,52
and small and great!”
19:19 Then53 I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army. 19:20 Now54 the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf55—signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.56 19:21 The57 others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged58 themselves with their flesh.
| 1 | |
| 2 | |
| 3 | |
| 4 | tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed). |
| 5 | tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
| 6 | tn Or “her smoke ascends forever and ever.” |
| 7 | |
| 8 | tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
| 9 | tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
| 10 | tn Grk “like the voice of a large crowd … saying.” Because of the complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.” |
| 11 | tc Several mss (א2 P 1611 2053 2344 pc 𝔐K lat) read “the Lord our God” (κύριος ὁ θεός ἡμῶν, kurios ho theos hēmōn). Other important mss (A 1006 1841 pc), however, omit the “our” (ἡμῶν). Further, certain mss (051 𝔐A) omit “Lord” (κύριος), while others (including א*) change the order of the statement to “God our Lord” (ὁ θεός ὁ κύριος ἡμῶν). The expression “the Lord God, the All-Powerful” occurs in 6 other places in Revelation (1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22) and the pronoun “our” is never used. Scribes familiar with the expression in this book, and especially with the frequent κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ (kurios ho theos ho pantokratōr; “the Lord God, the All-Powerful”) in the OT Prophets (LXX; cf. Jer 39:19; Hos 12:6; Amos 3:13; 4:13; 5:8, 14, 15, 16, 27; 9:5, 6, 15; Nah 3:5; Zech 10:3), would naturally omit the pronoun. Its presence may have arisen due to liturgical motivations or to conform to the expression “our God” in 19:1, 5, but this seems much less likely than an aversion to using the pronoun here and only here in the Greek Bible in the fuller title κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ. |
| 12 | |
| 13 | tn This verb and the next two verbs are hortatory subjunctives (giving exhortations). |
| 14 | |
| 15 | sn This phrase is treated as a parenthetical explanation by the author. |
| 16 | tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
| 17 | tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity. |
| 18 | tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s announcement. |
| 19 | |
| 20 | tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
| 21 | |
| 22 | tn The lowliness of a slave is emphasized in the Greek text with the emphatic position of σύνδουλος (sundoulos). The use of “only” helps to bring this nuance out in English. |
| 23 | |
| 24 | |
| 25 | tn The genitive Ἰησοῦ (Iēsou) has been translated as an objective genitive here. A subjective genitive, also possible, would produce the meaning “who hold to what Jesus testifies.” |
| 26 | tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
| 27 | tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou). |
| 28 | tn A new sentence was started in the translation at this point and καί (kai) was not translated because of differences between Greek and English style. |
| 29 | tn Or “in righteousness,” but since the context here involves the punishment of the wicked and the vindication of the saints, “justice” was preferred. |
| 30 | |
| 31 | |
| 32 | tn Grk “head, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
| 33 | |
| 34 | tc It appears that “dipped” (βεβαμμένον, bebammenon), supported by several uncials and other witnesses (A 051 𝔐), is the original reading. Due to the lack of the preposition “in” (ἐν, en) after the verb (βεβαμμένον αἵματι, bebammenon haimati), and also probably because of literary allusions to Isa 63:3, several mss and versions seem to have changed the text to “sprinkled” (either ῥεραντισμένον [rherantismenon] in P 2329 al; ἐρραντισμένον [errantismenon] in 1006 1841; ἐρραμμένον [errammenon] in 2053 2062; or ῥεραμμένον [rherammenon] in 1611; or in one case περιρεραμμένον [perirerammenon] in א[2]). The reading most likely to give rise to the others is “dipped.” tn Or perhaps “soaked.” |
| 35 | tn Grk “the name of him is called.” |
| 36 | tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
| 37 | |
| 38 | tn Or “the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”). |
| 39 | tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
| 40 | tn Grk “will shepherd.” |
| 41 | |
| 42 | |
| 43 | tn The genitive θυμοῦ (thumou) has been translated as an attributed genitive. Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (thumos) and ὀργή (orgē) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9). |
| 44 | |
| 45 | tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
| 46 | tn The precise significance of ἐν (en) here is difficult to determine. |
| 47 | |
| 48 | |
| 49 | tn The ἵνα (hina) clause, insofar as it is related to the first imperative, has the force of an imperative. |
| 50 | |
| 51 | |
| 52 | |
| 53 | tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
| 54 | tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured. |
| 55 | |
| 56 | tn Traditionally, “brimstone.” |
| 57 | tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
| 58 |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|