Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Revelation 12:16–17
12:16 but44 the earth came to her rescue;45 the ground opened up46 and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth. 12:17 So47 the dragon became enraged at the woman and went away to make war on the rest of her children,48 those who keep49 God’s commandments and hold to50 the testimony about Jesus.51
| 44 | tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here. |
| 45 | tn Grk “the earth helped the woman.” |
| 46 | tn Grk “the earth opened its mouth” (a metaphor for the ground splitting open). |
| 47 | tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the woman’s escape. |
| 48 | tn Grk “her seed” (an idiom for offspring, children, or descendants). |
| 49 | tn Or “who obey.” |
| 50 | tn Grk “and having.” |
| 51 | tn Grk “the testimony of Jesus,” which may involve a subjective genitive (“Jesus’ testimony”) or, more likely, an objective genitive (“testimony about Jesus”). |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|