The Future of Bible Study Is Here.
Revelation 12:10–11
12:10 Then27 I heard a loud voice in heaven saying,
“The salvation and the power
and the kingdom of our God,
and the ruling authority28 of his Christ,29 have now come,
because the accuser of our brothers and sisters,30
the one who accuses them day and night31 before our God,
has been thrown down.
12:11 But32 they overcame him
by the blood of the Lamb
and by the word of their testimony,
and they did not love their lives33 so much that they were afraid to die.
| 27 | tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
| 28 | |
| 29 | tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
| 30 | tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelphoi] meaning “brothers and sisters” is cited). The translation “fellow believer” would normally apply (L&N 11.23), but since the speaker(s) are not specified in this context, it is not clear if such a translation would be appropriate here. The more generic “brothers and sisters” was chosen to emphasize the fact of a relationship without specifying its type. |
| 31 | tn Or “who accuses them continually.” |
| 32 | tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast. |
| 33 | sn They did not love their lives. See Matt 16:25; Luke 17:33; John 12:25. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|