The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 2:1–3
2:1 Why1 do the nations rebel?2
Why3 are the countries4 devising5 plots that will fail?6
2:2 The kings of the earth7 form a united front;8
the rulers collaborate9
against the Lord and his anointed king.10
2:3 They say,11 “Let’s tear off the shackles they’ve put on us!12
Let’s free ourselves from13 their ropes!”
| 1 | tn The question is rhetorical. Rather than seeking information, the psalmist expresses his outrage that the nations would have the audacity to rebel against God and his chosen king. |
| 2 | |
| 3 | tn The interrogative לָמָּה (lamah, “why?”) is understood by ellipsis in the second line. |
| 4 | tn Or “peoples” (so many English versions). |
| 5 | |
| 6 | tn Heb “devising emptiness.” The noun רִיק (riq, “emptiness”) may characterize their behavior as “worthless, morally bankrupt” but more likely refers to the outcome of their plots (i.e., failure). As the rest of the psalm emphasizes, their rebellion will fail. |
| 7 | sn The expression kings of the earth refers somewhat hyperbolically to the kings who had been conquered by and were subject to the Davidic king. |
| 8 | tn Or “take their stand.” The Hebrew imperfect verbal form describes their action as underway. |
| 9 | |
| 10 | |
| 11 | tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification. The quotation represents the words of the rebellious kings. |
| 12 | tn Heb “their (i.e., the Lord’s and the king’s) shackles.” The kings compare the rule of the Lord and his vice-regent to being imprisoned. |
| 13 | tn Heb “throw off from us.” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|