What does the Great Commission have to do with mobile devices? More than you might think.
5:21 Then the priest will put the woman under the oath of the curse40 and will say41 to her, “The Lord make you an attested curse42 among your people,43 if the Lord makes44 your thigh fall away45 and your abdomen swell;46
sn For information on such curses, see M. R. Lehmann, “Biblical Oaths,” ZAW 81 (1969): 74–92; A. C. Thiselton, “The Supposed Power of Words in the Biblical Writings,” JTS 25 (1974): 283–99; and F. C. Fensham, “Malediction and Benediction in Ancient Vassal Treaties and the Old Testament,” ZAW 74 (1962): 1–9.
tn Heb “the priest will say.”
tn This interpretation takes the two nouns as a hendiadys. The literal wording is “the Lord make you a curse and an oath among the people.” In what sense would she be an oath? The point of the whole passage is that the priest is making her take an oath to see if she has been sinful and will be cursed.
tn The construction uses the infinitive construct with the preposition to form an adverbial clause: “in the giving of the Lord …,” meaning, “if and when the Lord makes such and such to happen.”
sn Most commentators take the expressions to be euphemisms of miscarriage or stillbirth, meaning that there would be no fruit from an illegitimate union. The idea of the abdomen swelling has been reinterpreted by NEB to mean “fall away.” If this interpretation stands, then the idea is that the woman has become pregnant, and that has aroused the suspicion of the husband for some reason. R. K. Harrison (Numbers [WEC], 111–13) discusses a variety of other explanations for diseases and conditions that might be described by these terms. He translates it with “miscarriage,” but leaves open what the description might actually be. Cf. NRSV “makes your uterus drop, your womb discharge.”
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.