The Future of Bible Study Is Here.
Numbers 15:13–16
15:13 “ ‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord. 15:14 If a resident foreigner is living10 with you—or whoever is among you11 in future generations12—and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it.13 15:15 One statute must apply14 to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a permanent15 statute for your future generations. You and the resident foreigner will be alike16 before the Lord. 15:16 One law and one custom must apply to you and to the resident foreigner who lives alongside you.’ ”
| 10 | tn The word גּוּר (gur) was traditionally translated “to sojourn,” i.e., to live temporarily in a land. Here the two words are from the root: “if a sojourner sojourns.” |
| 11 | tn Heb “in your midst.” |
| 12 | tn The Hebrew text just has “to your generations,” but it means in the future. |
| 13 | tn The imperfect tenses must reflect the responsibility to comply with the law, and so the classifications of instruction or obligation may be applied. |
| 14 | tn The word “apply” is supplied in the translation. |
| 15 | tn Or “a statute forever.” |
| 16 | tn Heb “as you, as [so] the alien.” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|