Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Matthew 7:1–5
7:1 “Do not judge so that you will not be judged.1 7:2 For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.2 7:3 Why3 do you see the speck4 in your brother’s eye, but fail to see5 the beam of wood6 in your own? 7:4 Or how can you say7 to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ while there is a beam in your own? 7:5 You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
| 1 | sn The point of the statement do not judge so that you will not be judged is that the standards we apply to others God applies to us. The passive verbs in this verse look to God’s action. |
| 2 | tn Grk “by [the measure] with which you measure it will be measured to you.” |
| 3 | tn Here δέ (de) has not been translated. |
| 4 | |
| 5 | tn Or “do not notice.” |
| 6 | |
| 7 | tn Grk “how will you say?” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|