The Future of Bible Study Is Here.
Luke 15:2
| 3 | tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
| 4 | |
| 5 | |
| 6 | tn Or “grumbling”; Grk “were complaining, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated. |
| 7 | tn Or “accepts,” “receives.” This is not the first time this issue has been raised: Luke 5:27–32; 7:37–50. |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|