The Future of Bible Study Is Here.
Luke 14:4
| 13 | tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the sequence of events (Jesus’ healing the man was in response to their refusal to answer). |
| 14 | tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| 15 | tn Grk “taking hold [of the man].” The participle ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) has been taken as indicating attendant circumstance. |
| 16 | tn Or “and let him go.” |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|