4:12 all the rest of the bull19—he must bring outside the camp20 to a ceremonially clean place,21 to the fatty ash pile,22 and he must burn23 it on a wood fire; it must be burned on the fatty ash pile.
tn All of v. 11 is a so-called casus pendens (also known as an extraposition or a nominative absolute), which means that it anticipates the next verse, being the full description of “all (the rest of) the bull” (lit. “all the bull”) at the beginning of v. 12 (actually after the first verb of the verse; see the next note below).
20
tnHeb “And he (the offerer) shall bring out all the bull to from outside to the camp to a clean place.”
21
tnHeb “a clean place,” but referring to a place that is ceremonially clean. This has been specified in the translation for clarity.