The Future of Bible Study Is Here.
Leviticus 26:21–26
26:21 “ ‘If you walk in hostility against me32 and are not willing to obey me, I will increase your affliction33 seven times according to your sins. 26:22 I will send the wild animals34 against you and they will bereave you of your children,35 annihilate your cattle, and diminish your population36 so that your roads will become deserted.
26:23 “ ‘If in spite of these things37 you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me,38 26:24 I myself will also walk in hostility against you and strike you39 seven times on account of your sins. 26:25 I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance.40 Although41 you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands.42 26:26 When I break off your supply of bread,43 ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight,44 and you will eat and not be satisfied.
| 32 | |
| 33 | |
| 34 | tn Heb “the animal of the field.” This collective singular has been translated as a plural. The expression “animal of the field” refers to a wild (i.e., nondomesticated) animal. |
| 35 | tn The words “of your children” are not in the Hebrew text, but are implied. |
| 36 | tn Heb “and diminish you.” |
| 37 | tn Heb “And if in these.” |
| 38 | |
| 39 | tn Heb “and I myself will also strike you.” |
| 40 | |
| 41 | tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has a concessive force in this context. |
| 42 | |
| 43 | |
| 44 | tn Heb “they will return your bread in weight.” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|