22:5 or a man who touches a swarming thing by which he becomes unclean,12 or touches a person13 by which he becomes unclean, whatever that person’s impurity14—
tn The Hebrew term for “person” here is אָדָם (adam, “human being”), which could either a male or a female person.
14
tnHeb “to all his impurity.” The phrase refers to the impurity of the person whom the man touches to become unclean (see the previous clause). To clarify this, the translation uses “that person’s” rather than “his.”