The Future of Bible Study Is Here.
John 12:2
| 2 | tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity and to conform with contemporary English style. |
| 3 | tn Grk “And Martha.” The connective καί (kai, “and”) has been omitted in the translation because it would produce a run-on sentence in English. |
| 4 |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|