The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 39:15–18
Ebed Melech Is Promised Deliverance because of His Faith
39:15 27 Now the Lord had spoken to Jeremiah while he was still confined in the courtyard of the guardhouse,28 39:16 “Go29 and tell Ebed-Melech the Ethiopian, ‘The Lord God of Israel who rules over all says, “I will carry out against this city what I promised. It will mean disaster and not good fortune for it.30 When that disaster happens, you will be there to see it.31 39:17 But I will rescue you when it happens.32 I, the Lord, affirm it!33 You will not be handed over to those whom you fear.34 39:18 I will certainly save you. You will not fall victim to violence.35 You will escape with your life36 because you trust in me. I, the Lord, affirm it!” ’ ”37
| 27 | sn Jer 39:15–18. This incident is out of chronological order (see Jer 38:7–13). It is placed here either due to a desire not to interrupt the sequential ordering of events centering on Jeremiah’s imprisonment and his release (38:14–39:14) or to contrast God’s care and concern for the faithful (Ebed-Melech who, though a foreigner, trusted in God) with his harsh treatment of the faithless (Zedekiah who, though informed of God’s will, was too weak-willed in the face of opposition by his courtiers to carry it out). |
| 28 | tn Heb “Now the word of the Lord came to Jeremiah while he … saying.” The form of this clause is disjunctive showing that it does not follow the preceding events in either chronological or logical sequence. For a discussion of the form and function of such disjunctive clauses see IBHS 650–52 §39.2.3. This example most closely fits the description and function of example 12, Ruth 4:18, 21–22 on p. 652. |
| 29 | sn Even though Jeremiah was confined to the courtyard of the guardhouse, he was still free to entertain visitors (32:2, 8). Moreover, Ebed-Melech was an official attached to the royal court and would have had access to the courtyard of the guardhouse (38:7, 13). Jeremiah would not have had to leave the courtyard of the guardhouse to “go and tell” him something. |
| 30 | tn Heb “Behold, I will bring to pass my words against this city for evil/disaster and not for good/good fortune.” For the form of the verb מֵבִי ([mevi] Kethib, מֵבִיא [mevi’] Qere) see GKC 206–7 §74.k, where the same form is noted for the Kethib in 2 Sam 5:2; 1 Kgs 21:21; Jer 19:15 all of which occur before a word beginning with א. For the nuance “carry out” (or “bring to pass”) see BDB 99 s.v. בּוֹא Hiph.2.b. |
| 31 | tn Heb “And they [= my words for disaster] will come to pass [= happen] before you on that day [i.e., the day that I bring them to pass/carry them out].” |
| 32 | tn Heb “But I will rescue you on that day” (referring to the same day mentioned in the preceding verse). |
| 33 | tn Heb “Oracle of the Lord.” |
| 34 | sn Some commentators see this as a reference to the princes from whose clutches Ebed-Melech delivered Jeremiah (38:7–13). However, it is clear that in this context it refers to those that he would fear when the Lord brings about the threatened disaster, i.e., the Babylonians who are attacking the city. |
| 35 | sn Heb “you will not fall by the sword.” In the context this would include death in battle and execution as a prisoner of war. |
| 36 | |
| 37 | tn Heb “Oracle of the Lord.” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|