The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 3:1
| 1 | tn Heb “May he go back to her again?” The question is rhetorical and expects a negative answer. sn For the legal background for the illustration that is used here see Deut 24:1–4. |
| 2 | tn Heb “Would the land not be utterly defiled?” The stative is here rendered actively to connect better with the preceding. The question is rhetorical and expects a positive answer. |
| 3 | tn Heb “But you have played the prostitute with many lovers.” |
| 4 | tn Heb “Returning to me.” The form is the bare infinitive which the KJV and ASV have interpreted as an imperative “Yet, return to me!” However, it is more likely that a question is intended, expressing surprise in the light of the law alluded to and the facts cited. For the use of the infinitive absolute in the place of a finite verb, cf. GKC 346 §113.ee. For the introduction of a question without a question marker, cf. GKC 473 §150.a. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|