The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 44:24–25
44:24 This is what the Lord, your protector,42 says,
the one who formed you in the womb:
“I am the Lord, who made everything,
who alone stretched out the sky,
who fashioned the earth all by myself,43
44:25 who frustrates the omens of the empty talkers44
and humiliates45 the omen readers,
who overturns the counsel of the wise men46
and makes their advice47 seem foolish,
| 42 | |
| 43 | |
| 44 | tc The Hebrew text has בַּדִּים (baddim), perhaps meaning “empty talkers” (BDB 95 s.v. III בַּד). In the four other occurrences of this word (Job 11:3; Isa 16:6; Jer 48:30; 50:36) the context does not make the meaning of the term very clear. Its primary point appears to be that the words spoken are meaningless or false. In light of its parallelism with “omen readers,” some have proposed an emendation to בָּרִים (barim, “seers”). The Mesopotamian baru-priests were divination specialists who played an important role in court life. See R. Wilson, Prophecy and Society in Ancient Israel, 93–98. Rather than supporting an emendation, J. N. Oswalt (Isaiah [NICOT], 2:189, n. 79) suggests that Isaiah used בַּדִּים purposively as a derisive wordplay on the Akkadian word baru (in light of the close similarity of the d and r consonants). |
| 45 | |
| 46 | |
| 47 |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|