The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 41:2
3 | sn The expression this one from the east refers to the Persian conqueror Cyrus, as later texts indicate (see 44:28–45:6; 46:11; 48:14–16). |
4 | tn The interrogative particle is understood by ellipsis. |
5 | tn Heb “[in] righteousness called him to his foot.” |
6 | tn Heb “he [the Lord] places before him [Cyrus] nations.” |
7 | tn The verb יַרְדְּ (yardé) is an otherwise unattested Hiphil form from רָדָה (radah, “rule”). But the Hiphil makes no sense with “kings” as object; one must understand an ellipsis and supply “him” (Cyrus) as the object. The Qumran scroll 1QIsaa has יוֹרִד (yorid), which appears to be a Hiphil form from יָרַד (yarad, “go down”). Others suggest reading יָרֹד (yarod), a Qal form from רָדַד (radad, “beat down”). |
8 | sn The point is that they are powerless before Cyrus’ military power and scatter before him. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.