The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 40:1–11
40:1 “Comfort, comfort my people,”
says your1 God.
40:2 “Speak kindly to2 Jerusalem,3 and tell her
that her time of warfare is over,4
that her punishment is completed.5
For the Lord has made her pay double6 for all her sins.”
“In the wilderness clear a way for the Lord;
construct in the desert a road for our God.
40:4 Every valley must be elevated,
and every mountain and hill leveled.
The rough terrain will become a level plain,
the rugged landscape a wide valley.
40:5 The splendor7 of the Lord will be revealed,
and all people8 will see it at the same time.
For9 the Lord has decreed it.”10
Another asks,11 “What should I cry out?”
The first voice responds:12 “All people are like grass,13
and all their promises14 are like the flowers in the field.
the flowers wither,
when the wind sent by the Lord15 blows on them.
Surely humanity16 is like grass.
the flowers wither,
but the decree of our God is forever reliable.”17
40:9 Go up on a high mountain, O herald Zion!
Shout out loudly, O herald Jerusalem!18
Shout, don’t be afraid!
Say to the towns of Judah,
“Here is your God!”
40:10 Look, the sovereign Lord comes as a victorious warrior;19
his military power establishes his rule.20
Look, his reward is with him;
his prize goes before him.21
40:11 Like a shepherd he tends his flock;
he gathers up the lambs with his arm;
he carries them close to his heart;22
he leads the ewes along.
| 1 | tn The pronominal suffix is second masculine plural. The identity of the addressee is uncertain: (1) God’s people may be addressed, or (2) the unidentified heralds commanded to comfort Jerusalem. |
| 2 | tn Heb “speak to the heart of Jerusalem.” Jerusalem is personified as a woman. |
| 3 | |
| 4 | tn Heb “that she is filled [with] her warfare.” Some understand צָבָא (tsavah, “warfare”) as meaning “hard service” or “compulsory labor” in this context. |
| 5 | tn Heb “that her punishment is accepted [as satisfactory].” |
| 6 | tn Heb “for she has received from the hand of the Lord double.” The principle of the double portion in punishment is also seen in Jer 16:18; 17:18 and Rev 18:6. For examples of the double portion in Israelite law, see Exod 22:4, 7, 9 (double restitution by a thief) and Deut 21:17 (double inheritance portion for the firstborn). |
| 7 | |
| 8 | |
| 9 | tn Or “indeed.” |
| 10 | |
| 11 | tn Heb “and he says.” Apparently a second “voice” responds to the command of the first “voice.” |
| 12 | tn The words “the first voice responds” are supplied in the translation for clarification. The first voice tells the second one what to declare. |
| 13 | |
| 14 | tn Heb “and all his loyalty.” The antecedent of the third masculine suffix is בָּשָׂר (basar, “flesh”), which refers collectively to mankind. The LXX, apparently understanding the antecedent as “grass,” reads “glory,” but חֶסֶד (khesed) rarely, if ever, has this nuance. The normal meaning of חֶסֶד (“faithfulness, loyalty, devotion”) fits very well in the argument. Human beings and their faithfulness (verbal expressions of faithfulness are specifically in view; cf. NRSV “constancy”) are short-lived and unreliable, in stark contrast to the decrees and promises of the eternal God. |
| 15 | tn The Hebrew text has רוּחַ יְהוָה (ruakh yehvah), which in this context probably does not refer to the Lord’s personal Spirit. The phrase is better translated “the breath of the Lord,” or “the wind of [i.e., sent by] the Lord.” The Lord’s sovereign control over nature, including the hot desert winds that dry up vegetation, is in view here (cf. Ps 147:18; Isa 59:19). |
| 16 | |
| 17 | |
| 18 | tn The second feminine singular imperatives are addressed to personified Zion/Jerusalem, who is here told to ascend a high hill and proclaim the good news of the Lord’s return to the other towns of Judah. Isa 41:27 and 52:7 speak of a herald sent to Zion, but the masculine singular form מְבַשֵּׂר (mévaser) is used in these verses, in contrast to the feminine singular form מְבַשֶּׂרֶת (mévaseret) employed in 40:9, where Zion is addressed as a herald. |
| 19 | |
| 20 | tn Heb “his arm rules for him” (so NIV, NRSV). The Lord’s “arm” symbolizes his military power (see Isa 51:9–10; 63:5). |
| 21 | |
| 22 |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|