The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 44:28–45:7
44:28 who commissions51 Cyrus, the one I appointed as shepherd52
to carry out all my wishes53
and to decree concerning Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’
and concerning the temple, ‘It will be reconstructed.’ ”54
45:1 This is what the Lord says to his chosen1 one,
to Cyrus, whose right hand I hold2
in order to subdue nations before him,
and disarm kings,3
to open doors before him,
so gates remain unclosed:
and level mountains.4
Bronze doors I will shatter
and iron bars5 I will hack through.
45:3 I will give you hidden treasures,6
riches stashed away in secret places,
so you may recognize that I am the Lord,
the one who calls you by name, the God of Israel.
45:4 For the sake of my servant Jacob,
Israel, my chosen one,
I call you by name
and give you a title of respect, even though you do not recognize7 me.
45:5 I am the Lord, I have no peer,8
there is no God but me.
I arm you for battle,9 even though you do not recognize10 me.
45:6 I do this11 so people12 will recognize from east to west
that there is no God but me;
I am the Lord, I have no peer.
45:7 I am13 the one who forms light
and creates darkness;14
the one who brings about peace
and creates calamity.15
I am the Lord, who accomplishes all these things.
| 51 | |
| 52 | tn Heb “my shepherd.” The shepherd motif is sometimes applied, as here, to a royal figure who is responsible for the well-being of the people whom he rules. |
| 53 | tn Heb “that he might bring to completion all my desire.” |
| 54 | tn Heb “and [concerning the] temple, you will be founded.” The preposition -לְ (lé) is understood by ellipsis at the beginning of the second line. The verb תִּוָּסֵד (tivvased, “you will be founded”) is second masculine singular and is probably addressed to the personified temple (הֵיכָל [hekhal, “temple”] is masculine). |
| 1 | |
| 2 | sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success. |
| 3 | |
| 4 | tc The form הֲדוּרִים (hadurim) makes little, if any, sense here. It is probably a corruption of an original הָרָרִים (hararim, “mountains”), the reduplicated form of הָר (har, “mountain”). |
| 5 | |
| 6 | |
| 7 | |
| 8 | |
| 9 | |
| 10 | |
| 11 | tn The words “I do this” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
| 12 | |
| 13 | |
| 14 | |
| 15 | sn This verses affirms that God is ultimately sovereign over his world, including mankind and nations. In accordance with his sovereign will, he can cause wars to cease and peace to predominate (as he was about to do for his exiled people through Cyrus), or he can bring disaster and judgment on nations (as he was about to do to Babylon through Cyrus). |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|