4:15 But the Lord said to him, “All right then,37 if anyone kills Cain, Cain will be avenged seven times as much.”38 Then the Lord put a special mark39 on Cain so that no one who found him would strike him down.40
tn The Hebrew term לָכֵן (lakhen, “therefore”) in this context carries the sense of “Okay,” or “in that case then I will do this.”
tn Heb “sign”; “reminder.” The term “sign” is not used in the translation because it might imply to an English reader that God hung a sign on Cain. The text does not identify what the “sign” was. It must have been some outward, visual reminder of Cain’s special protected status.
sn God becomes Cain’s protector. Here is common grace—Cain and his community will live on under God’s care, but without salvation.