31:35 Rachel72 said to her father, “Don’t be angry,73 my lord. I cannot stand up74 in your presence because I am having my period.”75 So he searched thoroughly,76 but did not find the idols.
tnHeb “she”; the referent (Rachel) has been specified in the translation for clarity.
73
tnHeb “let it not be hot in the eyes of my lord.” This idiom refers to anger, in this case as a result of Rachel’s failure to stand in the presence of her father as a sign of respect.