The Future of Bible Study Is Here.
Genesis 27:20
35 | tn Heb “What is this?” The enclitic pronoun “this” adds emphasis to the question, which is comparable to the English rhetorical question, “How in the world?” |
36 | tn Heb “you hastened to find.” In translation the infinitive becomes the main verb and the first verb becomes adverbial. |
37 | tn Heb “caused to meet before me.” |
38 | tn Heb “and he said, ‘Because the Lord your God.…’ ” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons. |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.