23:16 So Abraham agreed to Ephron’s price34 and weighed35 out for him36 the price37 that Ephron had quoted38 in the hearing of the sons of Heth—400 pieces of silver, according to the standard measurement at the time.39
tn Heb “listened to Ephron.”
tn Heb “and Abraham weighed out.”
tn Heb “to Ephron.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
tn Heb “silver.”
tn Heb “that he had spoken.” The referent (Ephron) has been specified here in the translation for clarity and for stylistic reasons.
tn Heb “passing for the merchant.” The final clause affirms that the measurement of silver was according to the standards used by the merchants of the time.