tn The subject of the verb is the demonstrative pronoun, which can be translated “this one” or “this man.” That the Lord does not mention him by name is significant; often in ancient times the use of the name would bring legitimacy to inheritance and adoption cases.
tn Heb “inherit you.”
tn The Hebrew כִּי־אִם (ki-’im) forms a very strong adversative.
tn Heb “he who”; the implied referent (Abram’s unborn son who will be his heir) has been specified in the translation for clarity.
tn The pronoun could also be an emphatic subject: “whoever comes out of your body, he will inherit you.”
tn Heb “will inherit you.”