The Future of Bible Study Is Here.
Genesis 12:18–20
12:18 So Pharaoh summoned Abram and said, “What is this46 you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife? 12:19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her47 to be my wife?48 Here is your wife!49 Take her and go!”50 12:20 Pharaoh gave his men orders about Abram,51 and so they expelled him, along with his wife and all his possessions.
| 46 | tn The demonstrative pronoun translated “this” adds emphasis: “What in the world have you done to me?” (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 24, §118). |
| 47 | tn The preterite with vav (ו) consecutive here expresses consequence. |
| 48 | tn Heb “to me for a wife.” |
| 49 | tn Heb “Look, your wife!” |
| 50 | tn Heb “take and go.” |
| 51 | tn Heb “him”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|