10:12 The Lord said to Moses, “Extend your hand over the land of Egypt for40 the locusts, that they may come up over the land of Egypt and eat everything that grows41 in the ground, everything that the hail has left.”
tn The preposition בְּ (bet) is unexpected here. BDB 91 s.v. (the note at the end of the entry) says that in this case it can only be read as “with the locusts,” meaning that the locusts were thought to be implicit in Moses’ lifting up of his hand. However, BDB prefers to change the preposition to לְ (lamed).
tn The noun עֵשֶּׂב (’esev) normally would indicate cultivated grains, but in this context seems to indicate plants in general.