The Future of Bible Study Is Here.
Deuteronomy 5:21
| 26 | tn The Hebrew verb used here (חָמַד, khamad) is different from the one translated “crave” (אָוַה, ’avah) in the next line. The former has sexual overtones (“lust” or the like; cf. Song of Sol 2:3) whereas the latter has more the idea of a desire or craving for material things. |
| 27 | |
| 28 | tn Heb “your neighbor’s.” The pronoun is used in the translation for stylistic reasons. |
| 29 | tn Heb “or anything that is your neighbor’s.” |
A service of Logos Bible Software
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|