The Future of Bible Study Is Here.
Deuteronomy 4:25–31
Threat and Blessing following Covenant Disobedience
4:25 After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time,42 if you become corrupt and make an image of any kind43 and do other evil things before the Lord your God that enrage him,44 4:26 I invoke heaven and earth as witnesses against you45 today that you will surely and swiftly be removed46 from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be47 annihilated. 4:27 Then the Lord will scatter you among the peoples and there will be very few of you48 among the nations where the Lord will drive you. 4:28 There you will worship gods made by human hands—wood and stone that can neither see, hear, eat, nor smell. 4:29 But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul.49 4:30 In your distress when all these things happen to you in the latter days,50 if you return to the Lord your God and obey him51 4:31 (for he52 is a merciful God), he will not let you down53 or destroy you, for he cannot54 forget the covenant with your ancestors that he confirmed by oath to them.
| 42 | tn Heb “have grown old in the land,” i.e., been there for a long time. |
| 43 | |
| 44 | tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions. |
| 45 | sn I invoke heaven and earth as witnesses against you. This stock formula introduces what is known form-critically as a רִיב (riv) or controversy pattern. It is commonly used in the ancient Near Eastern world in legal contexts and in the OT as a forensic or judicial device to draw attention to Israel’s violation of the Lord’s covenant with them (see Deut 30:19; Isa 1:2; 3:13; Jer 2:9). Since court proceedings required the testimony of witnesses, the Lord here summons heaven and earth (that is, all creation) to testify to his faithfulness, Israel’s disobedience, and the threat of judgment. |
| 46 | |
| 47 | |
| 48 | tn Heb “you will be left men (i.e., few) of number.” |
| 49 | |
| 50 | sn The phrase is not used here in a technical sense for the eschaton, but rather refers to a future time when Israel will be punished for its sin and experience exile. See Deut 31:29. |
| 51 | |
| 52 | |
| 53 | |
| 54 | tn Or “will not.” The translation understands the imperfect verbal form to have an added nuance of capability here. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|