26:3 You must go to the priest in office at that time and say to him, “I declare today to the Lord your4 God that I have come into the land that the Lord5 promised6 to our ancestors7 to give us.”
tc For the MT reading “your God,” certain LXXmss have “my God,” a contextually superior rendition followed by some English versions (e.g., NAB, NASB, TEV). Perhaps the text reflects dittography of the kaf (ך) at the end of the word with the following preposition כִּי (ki).
5
tc The Syriac adds “your God” to complete the usual formula.