The Future of Bible Study Is Here.
Deuteronomy 14:1–2
| 1 | |
| 2 | sn Do not cut yourselves or shave your forehead bald. These were pagan practices associated with mourning the dead; they were not be imitated by God’s people (though they frequently were; cf. 1 Kgs 18:28; Jer 16:6; 41:5; 47:5; Hos 7:14 [LXX]; Mic 5:1). For other warnings against such practices see Lev 21:5; Jer 16:5. |
| 3 | tn Or “set apart.” |
| 4 | tn Heb “The Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy. |
| 5 | tn Or “treasured.” The Hebrew term סְגֻלָּה (ségullah) describes Israel as God’s choice people, those whom he elected and who are most precious to him (cf. Exod 19:4–6; Deut 14:2; 26:18; 1 Chr 29:3; Ps 135:4; Eccl 2:8 Mal 3:17). See E. Carpenter, NIDOTTE 3:224. sn The Hebrew term translated “select” (and the whole verse) is reminiscent of the classic covenant text (Exod 19:4–6) which describes Israel’s entry into covenant relationship with the Lord. Israel must resist paganism and its trappings precisely because she is a holy people elected by the Lord from among the nations to be his instrument of world redemption (cf. Deut 7:6; 26:18; Ps 135:4; Mal 3:17; Titus 2:14; 1 Pet 2:9). |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|